对品牌来说,比“丑”更可怕的,是“露怯”。
丑只是审美问题,而露怯,暴露的是底蕴的贫瘠。
话说库迪咖啡最近搞了联名新品,海报采用“黑粉”撞色设计,好看是好看,但是,海报文案赫然写着四个大字:“粉墨登场”:
图:库迪,下同
局部放大看:
还有这张海报:
局部放大看:
库迪这次是携手香奈儿旗下传奇刺绣工坊Lesage创意总监Hubert Barrère搞的联名,主题是「粉墨巴黎」。
有一说一,视觉审美是在线的,黑粉撞色搭配,并不丑,甚至还会有点高级:
物料实物照片,也很高级,浪漫,克制,而不轻浮:
乍一看,粉色加黑色,粉墨登场,逻辑闭环,这不挺聪明的吗?
但只要你稍微翻一下字典,就会发现:这哪里是宣传,这分明是库迪在指着自己的鼻子骂:“我是跳梁小丑”。
我印象里“粉墨登场”这个成语一直是个贬义词:
正好我手头有本《新华成语字典》,我翻开看了看“粉墨登场”的含义:
本意为:化好妆,登台演戏。也比喻登上政治舞台,有讥讽的意思。现在多用作后者。
就是这个引申含义引发了群嘲。
有人说这是哪个大聪明过审的:
有人建议把粉墨翻译成英语 BLACKPINK:
现在的年轻人受韩团 BLACKPINK(粉墨)的影响,觉得这个词代表潮流。
但这不恰恰是品牌运营陷入了“信息茧房”的表现吗?你不能拿着饭圈的“黑话”,去挑战大众认知的“通识”。
高中老师强调过:
考公的网友看了一眼直摇头,这题要是出现在行测里,库迪不仅丢分,还得丢人:
有人说没问题,这个词早就变中性词了:
有人说这种文字梗更有文化:
肯 德基用过:
在文案界,这个引号就是“护身符”。它代表品牌方知道这个词有歧义,所以特意标注:“各位别多想,我只是玩个字面颜色的梗”。
加了引号,叫玩梗;没加引号,叫盲流。
一搜新闻,还有很多人,也在把粉墨登场 用作褒义:
说回设计,物料上,采用大面积的粉色背景,配上黑色的格纹或字体,营造一种“甜酷”的时尚感。
文案的脑回路清晰可见:
粉色 = 粉
黑色 = 墨
新品上市 = 登场
做个加法,粉墨登场。
在视觉逻辑上,这确实是一个看似完美的双关。设计师和文案可能在电脑前击掌相庆,觉得自己是个平平无奇的谐音梗小天才。
然而,在语言逻辑上,这是教科书级别的“翻车”。
“粉墨登场”这个成语,原指演员化装上台演戏。但在现代汉语的语境中,这个词90%以上的情况是含贬义的。
它多用于比喻坏人经过一番伪装打扮,登上政治舞台;或者形容一群小丑式的人物,虚假、矫揉造作地开始表演。
试想一下,你花大价钱请了香奈儿的设计师,做出了法式优雅的格调,结果旁边配的文案潜台词却是:“快来看啊,我们这群小丑化好妆,要开始骗人了。”
这就好比你穿了一身 Armani 的西装,结果开口说了一句脏话。这种“高定视觉”与“草台班子文案”的巨大割裂感,才是让网友们忍不住吐槽的根本原因。
当我们太过于执着于画面上的“颜色对应”时,大脑会自动屏蔽掉文字本身的深层含义。
年轻的运营者可能只知道“粉墨”是那个火遍全球的韩国女团BLACKPINK,觉得这个词代表着潮流、年轻。
却忘了在中华文化的厚重语境里,有些词是带刺的。
想表达粉色和黑色,其实有一万种说法,哪怕是“粉墨”登场,加个引号规避风险,也都比现在更稳。
但库迪偏偏选了最危险的那一个,只因为那个词看起来最像“成语”,听起来最“顺口”。
库迪这次为什么“翻车”?我猜,这大概是设计部和文案部“老死不相往来”的最佳证据。
设计师只看到了颜色的“粉”和“墨”,文案只看到了成语的“登场”。
他们都在各自的 KPI 里卷到了极致,最后却合力为我们献上了一场名为“粉墨登场”的滑稽戏。
库迪本想用这个词来形容自己的惊艳亮相,结果一不小心,用这个词完成了对营销圈现状的精准自嘲。
这么一看,库迪倒也没用错词,他们确实用实际行动,演活了这出‘粉墨登场’。”
热门跟贴