《西游记》不只是打怪取经的神魔小说,更是一部语言艺术的宝库。当代网友喜闻乐见的“谐音梗”,在书中比比皆是,人人运用圆熟。信手拈来,尽是机锋。或调侃,或讽刺,或正话反说,令人回味无穷。
“姓”与“性”:悟空的懵懂时光
悟空漂洋过海,找到须菩提祖师,拜师学艺。祖师要了解一下他的背景,便问:“你姓甚么?”
猴王又道:“我无性。人若骂我,我也不恼;若打我,我也不嗔,只是陪个礼儿就罢了。一生无性。”祖师道:“不是这个性。你父母原来姓甚么?”猴王道:“我也无父母。”祖师道:“既无父母,想是树上生的?”猴王道:“我虽不是树上生,却是石里长的。我只记得花果山上有一块仙石,其年石破,我便生也。”
“姓”(姓氏)与“性”(性情)同音异义。猴王天真,答非所问,凸显赤子之心;祖师耐心,谆谆引导,师徒缘分就此结下,西游传奇也就此启幕。
央视版《西游记》中的须菩提祖师
其实“无性”二字,包藏禅机:宋释契嵩《传法正宗记》等书记载四祖道信遇到七岁的弘忍,问他姓什么。弘忍回答说“没有常姓”,因为“其姓(性)空故”。道信大为惊奇,收他为徒,后来弘忍成为禅宗五祖。
“唐人”和“糖人”:悟空的厉声抗议
第十四回,悟空刚刚被唐僧从五行山下救出,找人家投宿。开门的老者见着悟空,吓得直呼鬼来了,唐僧连忙自称从大唐而来,那老者却不能放松——
老者道:“你虽是个唐人,那个恶的,却非唐人。”悟空厉声高呼道:“你这个老儿全没眼色!唐人是我师父,我是他徒弟。我也不是甚糖人蜜人,我是齐天大圣。你们这里人家,也有认得我的,我也曾见你来。”那老者道:“你在那里见我?”悟空道:“你小时不曾在我面前扒柴?不曾在我脸上挑菜?”
“唐人”本是唐朝子民,悟空却因被评点外貌,气急运用谐音梗,将“糖人”“蜜人”连用,这老者不识故旧,出语伤猴,真是气煞老孙!
“无肴”变“五爻”:八戒的吃货哲学
第二十回,唐僧师徒被老百姓款待吃斋饭,八戒借机有所发挥:
那老王倒也知趣,见他吃得快,道:“这个长老,想着实饿了,快添饭来。”那呆子真个食肠大,看他不抬头,一连就吃有十数碗。三藏、行者俱各吃不上两碗,呆子不住,便还吃哩。老王道:“仓卒无肴,不敢苦劝,请再进一筯。”三藏、行者俱道:“勾了。”八戒道:“老儿滴答甚么,谁和你发课,说甚么五爻六爻;有饭只管添将来就是。”
爻是《周易》中组成卦象的基本符号,六十四卦每卦都由六个爻从下到上组成,从第一爻开始,一直到第五爻、第六爻。这里老人说“无肴”,意思是没有什么菜,其实是客气,猪八戒却借谐音“五爻”打趣。
“无肴”变成算卦术语“五爻”,还顺势编出“六爻”。八戒眼中只有饭菜,哪管主人家谦辞?一句谐音,呆子心急火燎的吃货形象跃然纸上。
连续贡献:八戒的解构主义
第二十六回,悟空因为推倒人参果树,到处求助,把福禄寿三星请到了五庄观,八戒见着寿星,把僧帽扑的套在他头上,扑着手呵呵大笑道:“好!好!好!真是‘加冠进禄’也!”冠,谐音“官”,被寿星一通骂。
八戒马上又去福星那里,“不住的揭他衣服搜检”,一点规矩都无,还辩解说“番番是福”,番番,谐音翻翻。
连续两个谐音梗,将八戒的世俗狡黠暴露到了极致。高高在上的福禄寿三星,顷刻间被拉入人间烟火。八戒不愧是师徒四人里,最能代表市井精神的那一位。
“徒弟”变“土地”:八戒的借机泄愤
原文第三十七回,唐僧梦见国王冤魂,听罢冤情——
三藏点头应承道:“你去罢。”那冤魂叩头拜别。举步相送,不知怎么塌了脚,跌了一个筋斗,把三藏惊醒,却原来是南柯一梦,慌得对着那盏昏灯,连忙叫:“徒弟!徒弟!”八戒醒来道:“甚么‘土地土地’?当时我做好汉,专一吃人度日,受用腥膻,其实快活。偏你出家,教我们保护你跑路!原说只做和尚,如今拿做奴才,日间挑包袱牵马,夜间提尿瓶务脚!这早晚不睡,又叫徒弟作甚?”
半梦半醒间,“徒弟”成了管土地的“土地神”。这个谐音,生动勾勒出八戒被吵醒时,先是懵懂,再转烦躁的意态,更将平日积怨借机爆发,令人捧腹。
陈到底?沉到底:八戒的超绝松弛感
第四十八回,唐僧被灵感大王算计,沉到水里,被妖怪抓去,徒弟们一时找人不着——
却说八戒、沙僧在水里捞着行囊,放在白马身上驮了,分开冰路,涌浪翻波,负水而出。只见行者在半空中看见,问道:“师父何在?”八戒道:“师父姓‘陈’,名‘到底’了,如今没处找寻,且上岸再作区处。”
回到陈家庄,被人问起唐僧何在,八戒又说:
“不叫做三藏了,改名叫做‘陈到底’也。”
在这个危急关头,八戒却有心思拿唐僧的俗姓开玩笑,连用两次,看起来还颇为得意。但,也不能说他全无心肝,因为大师兄悟空已发话:“莫替古人耽忧,我师父管他不死长命。”
心里有底,自然有了幽默一下的心力。
“师”招“狮”来:行者的自为因果
第九十回,悟空在玉华州收了王子为徒弟,牵出黄狮精、九灵元圣的一连串后续麻烦。他到天庭搬救兵,在东天门外撞着广目天王,了解情由后,天王犀利吐槽:
“那厢因你欲为人师,所以惹出这一窝狮子来也。”
行者笑道:“正为此!正为此!”
他倒也痛快认了——因收徒(为人师)引出狮群(一窝狮子),两字串联因果,暗含“好为人师易惹麻烦”的哲理。
实际上,这两字在古代常因谐音而互相借用。例如雕塑、绘画大小狮子,谓之“太狮”“少狮”,即谐音官名“太师”“少师”,以取吉利。狮子古亦称“师子”,《汉书·西域传》说乌弋山离国产“师子、犀牛”。
《西游记》典藏本中的“悟空来时路”画卡
现在您能数出来,是谁贡献了最多谐音梗吧?
在严肃的取经主线外,谐音梗随机闪现,让西游神魔世界接了地气,多了人味儿。
来源:中华书局三全本微信公众号
新媒体编辑:宗敏
如需交流可联系我们
热门跟贴