新华社北京6月1日电 6月1日,《新华每日电讯》发表题为《高原童话里的文脉新生》的报道。

在青海省黄南藏族自治州同仁市,形似大鹏的夏琼山静静矗立,山麓间散落着半农半牧村落,祖辈口耳相传的歌谣与故事在此代代延续。

32岁的青年作家看卓才让,把童年听来的故事、对奶奶的思念写进了《贡嘎顿珠与莲螺的故事》这部藏汉双语的童话故事书里。

从乡村教师到文学创作者,从民间故事采集到童话书写,看卓才让的创作历程,是青海很多少数民族青年作家的缩影。他的笔下,有高原山川的灵韵,有孩童时代的纯真梦想。多年来,《章恰尔》《刚坚少年报》《岗尖梅朵》等刊物深耕藏族文学领域,搭建起少数民族文学创作、发表与传播的舞台,让雪山大地的文学作品,跨越山川,被更多人看见。

奶奶的故事是童年的一束光

“小时候最幸福的事,就是和兄弟姐妹一起坐在炕头,听奶奶和她的姐妹们讲故事。”看卓才让说。1994年,看卓才让出生在同仁市双朋西乡双朋西村的一个普通家庭。奶奶家里有六姐妹,她们时常聚在一起,把民间故事、经典传说糅进温柔的话语里,讲给孩子们听。没有电子产品,没有绘本动画,那些关于山神、龙女、英雄少年的故事,成为他童年最珍贵的宝藏。

“奶奶的故事里,有善良,有勇敢,有对生命的敬畏,我常常听得入迷,仿佛自己走进了神话故事的秘境里,像在梦境里飞翔一样自由。”看卓才让说。

2017年,奶奶突然离世,这成为看卓才让心中永远的怀念和伤痛。彼时他正在青海民族大学攻读文学硕士,这个最初仅作为短篇构思的故事,被他重新拾起。“我要把奶奶的故事,把故事里的传统文化,写进书里,既是纪念奶奶,也希望现在的孩子们多一本能够陪伴童年的童话故事书。”

这份初心,在他投身基层教学后更加坚定。他曾在海拔约4200米的果洛藏族自治州玛沁县优云乡小学任教8个月,如今是当地一所中学的教师。当时每逢值周,他便为孩子们讲故事。《哈利·波特与魔法石》被他用藏语讲得绘声绘色,三、四年级的学生围在他身旁,眼里闪着光,久久不愿睡去。“故事陪伴了我的童年,我也想让这些孩子的童年,有故事的温度。”

2022年,他获得由《刚坚少年报》举办的全国原创童话故事大赛第二名。直到2023年底,这部凝聚着思念与初心的童话终于完稿。从构思到成书,6年时光,他把童年的光、教师的责任和文学创作的情怀,都融进了字里行间。

把传统文化的光彩写进童话里

“我的童话并不都是凭空想象,故事里的角色和场景,大多能在家乡的山水与生活里找到影子。”看卓才让说,《贡嘎顿珠与莲螺的故事》里,藏獒诺桑的原型是牧民们的忠犬藏獒,“七洲七国”的秘境里有家乡神山圣湖的艺术化呈现,就连夏琼山犹如大鹏的山形,也被他写进了故事里。

他的新书中能看到民间谚语、童谣与谜语,甚至融入了仓央嘉措诗歌的韵律感。“小时候奶奶唱的摇篮曲,看似简单,却有着严谨的诗歌格律,这些语言的瑰宝,不能在我们这一代失传。”

这本童话最初是用藏文撰写的,再打磨成汉语版本,他遇到过语言转换的难题。“藏文的韵律、谚语的深意,如何更精准地表达,我反复修改,就是想让两种语言都能传递出故事的温度。”

创作过程中,最让他难忘的,是2023年暑假改稿的场景。为了写好龙王因贪嗔痴从国王沦为乞丐的情节,他围着院子转了整整4个小时,边走边讲自己的构思,回头时发现,母亲靠在柱子上,早就听着他的絮语睡着了。“家人永远是我最忠实的读者,他们包容我的童心,支持我的每一个选择,这是我创作最大的底气。”

故事里,白莲螺能实现三个愿望,主人公贡嘎顿珠许下世界和平与救母的心愿,却留下第三个愿望没有轻许。看卓才让告诉记者:“我想告诉孩子,真正的幸福不是贪婪索取,而是坚守初心、心怀大爱。”他把对民族文化的理解、对少年成长的期许,都化成了童话里的细节。

  看卓才让在村民家中记录和采集民间故事素材。受访者供图
打开网易新闻 查看精彩图片
  看卓才让在村民家中记录和采集民间故事素材。受访者供图

平台托举让文学青年实现梦想

“在青海等地区,很多孩子都是看着《刚坚少年报》长大的,《章恰尔》则是所有怀揣文学梦想的青年创作者,一直向往的文学殿堂。”看卓才让的文学启蒙,离不开本土的民族文学平台。初中时,学校宣传栏里的《刚坚少年报》,他总能站着读完,《章恰尔》期刊上的名家作品,是他反复揣摩学习的范本。

全国唯一的藏文少年报《刚坚少年报》,是众多青少年的文学启蒙摇篮,1989年6月1日创刊。而作为全国影响力较大的藏文文学期刊,《章恰尔》被称作“藏文的《人民文学》”。主编华旦介绍,《章恰尔》自1981年创刊以来,始终坚守培养青年作者的初心,每3年举办一次文学奖,每年设立新人奖,至今已培养60多位在国内外获奖的作家。“现在的青年作家,视野更开阔,既懂民族文化,又注重吸收中外文学精华。”华旦说,国家每年都会为民族出版社拨付专项扶持资金,用于民族文字图书及系列丛书的编纂与出版,持续助力民族文学读物创作发行。

青海民族出版社副社长扎西东主表示,作为具有影响力的民族出版社,出版社始终把主题出版、古籍图书、儿童读物、文学丛书、翻译图书放在重要位置,通过丛书出版、期刊、报纸联动,搭建起创作、出版、传播的完整链条。

如今,看卓才让成为同仁市“文化人才专项”服务志愿者,去年他走进10多个村落,向老人采集民间故事,用AI技术把民间故事做成藏汉双语动画视频。“很多老人只记得一半故事,剩下的部分,我就用童话的方式二次创作,让这些快要失传的故事,重新活在孩子们的视野里。”

从一个人的文学梦,到一群人的坚守,从青年作家的笔尖,到文学平台的托举,少数民族文学正焕发着蓬勃生机。藏学专家谢佐说:“中国少数民族文学的保护与传承,从来不是孤军奋战。有青年作者的坚守、有国家政策的支持、有出版平台的扶持、有全社会的关注,高原文脉就会一直传承下去。”