更多内容:

微信公众号 yiquenglish

新浪微博 @意趣英语

前段时间小意迷上了打“王者”,无奈游戏智商实在太低,总被队友们称为“菜鸟”,我当然知道这不是一种美称,更不是夸我像小鸟一样可爱。

当我们作为新手刚刚进入一个新的领域,对一切实物还不太了解,就可能被叫做“菜鸟”;或是像我一样,游戏玩的非常烂也会被叫做“菜鸟”。

问题来了:英文中“菜鸟”怎么说?

大家千万不要说成vegetables bird哟~

菜鸟 Noob[nu:b]

例句一:

You’re losing every game because you’re still anoob.

你每场游戏都输因为你还是个菜鸟。

例句二:

I’m anoob. Can someone help me?

我是个菜鸟,有人能帮我么?

与“菜鸟”意思类似的还有“新手”这个词,大家可不要用说成new hand太丢人啦~

新手 Rookie[rki]

例句一:

Heyrookie, you’ve got a lot to learn.

嘿新来的,你有很多东西要学。

例句二:

When he was arookie, he was one of the worst players in the league.

他还是新手的时候,他是联盟里最差的那个。

当你初入一个新的领域,作为初学者时,这样一个简单的中学英文词汇,就会非常适合喽~

初学者 Beginner [bɡn]

例句一:

I’m abeginner. I don’t know all the rules.

我是个初学者,所有的规则我都不知道。

例句二:

Be patient. You’re just abeginner. You’ll get better.

耐心点,你只是个初学者,你会越来越好的。

相对应的,有初出茅庐的“新手”,也就会有久经江湖的“老手”,但是再次提醒有些同学,不要把“老手”说成old hand

老手/老兵 Veteran [vtrn]

例句一:

We need to hire aveteran. Someone with years of experience.

我们需要请个老手,找一个有几年经验的人。

例句二:

Maggie’s aveteran. She’s been designing for over 10 years.

Maggie是个老手,她做设计已经超过10年了。

看到下面这个表达,大家是不是想到了 professional 这个词呢?你猜的没错,它的意思就是:

专业的人 Pro [pro]

例句一:

No one can beat me. pro.

没人能比我强,我是专业的。

例句二:

You’re up against apro. I don’t think you’ll win.

你面对的是一个专业的人,我觉得你赢不了。

怎么样,今天的内容你学会了吗?

更多精彩内容:

微信公众号 yiquenglish