天堂椒原生于西非湿地,温暖的口感像是胡椒,具有辣味、姜味、甘味,馀韵带点柠檬、小豆蔻、樟脑与丁香的滋味。天堂椒在十三世纪欧洲胡椒紧缺的时候作为替代品被广为使用,当时的人们认为这是来自天堂的恩惠因此称其为天堂的种子。

天堂椒(Aframomum melegueta)是多年生的姜科草本植物,红棕色的种子或许让非洲人天生就能适应小型辣椒,并偏好这类小辣椒。天堂椒种子的口感脆,类似黑胡椒压碎时的木质感,而姜辣素会留下令人嘴巴稍微发麻的辛辣感,和丁香不无类似。天堂椒原生于西非湿地,温暖的口感像是胡椒,具有辣味、姜味、甘味,馀韵带点柠檬、小豆蔻、樟脑与丁香的滋味。天堂椒精油所离析出的十多种化学物质中,可看出它带著各种神奇的刺激味。

搭骆驼穿越沙漠 搭船穿越海洋 非洲来的天堂椒现身意大利餐盘

最早看出天堂椒价值的人,是西非的採集与农业部落,主要包括今天的迦纳,但也有来自几内亚、象牙海岸、奈及利亚与狮子山。这种香料最古老的名称,可能是源自于同源词wiza,因为在埃维语(Ewe)称为awisa或awusa;芬提语(Fante)称为wisa或wusa ;加─阿丹格贝语(Ga-Dangme)称为wie;豪萨语(Hausa)称为citta;恩兹玛语(Nzema)称为eza。北非的阿拉伯人与柏柏尔人称为tin al-fil,意思是「胡椒果」,土耳其人称为itrifil,意思是非洲胡椒。

早在葡萄牙人称霸与西非部落的贸易之前,柏柏尔、阿拉伯与犹太商人是从今天利比亚胡椒海岸,取得远方採收之后送来港口的天堂椒。图瓦雷克骆驼商队会把这种价值很高的香料,送到萨赫尔与撒哈拉,之后穿越大陆,送到苏丹。这些说阿拉伯语的商人把它融入综合香料(glat dagga,突尼西亚五香粉),裡头还包括黑胡椒、肉桂、丁香与肉豆蔻。有时会用荜澄茄(cubeb)来取代肉豆蔻。另外两个阿拉伯名词jouz as-Sudan与gawz al-Sudan,或许说明了天堂椒透过撒哈拉沙漠以南的商路,进入阿拉伯半岛与黎凡特。天堂椒也沿著商路穿越撒哈拉,来到今天的利比亚。

葡萄牙商船舰队到了摩洛哥与茅利塔尼亚以南,可直接取得更多天堂椒。那时,天堂椒出现了更多名称,沿用至今。Melegueta的起源不明,但可能与之有关的词彙包括意大利文的小米(meligo),以及在安达鲁西亚海岸、与摩洛哥对望的肺尼基港口马拉加(Málaga)。还有一种说法指出,这个字是指天堂椒所产生的刺激与麻木的感觉,就像被非洲沿岸的水母(malagua)螫到。有趣的是,葡萄牙人在巴西建立了黑奴殖民地之后,也用melegueta这个词,指在巴西殖民地所发现的一种野生辣椒。

天堂椒又称非洲豆蔻 啤酒、汽水、琴酒、高级料理都能加

虽然天堂椒在其他地方广获接受,但葡萄牙人大概认为,得帮这种辣椒取个体面的名字,才能在不熟悉天堂椒的欧洲打开知名度。于是,葡萄牙人取了两个新名字:「天堂种子」(sementes-do-paraíso)与「天堂豆」(gros-do-paraíso)。这珍贵香料种子是来自天堂的概念,在法国、荷国、德国、希伯来、匈牙利、义大利、中国与罗马尼亚香料商人之间根深柢固。斯洛伐克则不採用这个概念,把天堂椒的种子比做小豆蔻种子,英文也是如此,称之为几内亚穀(Guinea grain)或鳄鱼胡椒(alligator pepper)。天堂椒仍是西非与欧美许多菜色常见的调味料,主要用途为帮精酿啤酒、姜汁汽水、琴酒调味,而在部分高档料理中,厨师也会用它来取代胡椒。

转载声明

本文转载自香料三千年,如需转载,请注明原文出处。