山川异域,风月同天。

岂曰无衣,与子同裳。

辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

以上来自或转化自中国诗人王昌龄、唐朝高僧鉴真以及中国优秀文化经典著作《诗经》、《千字文》中的优美诗词出现在了日本援助中国抗疫的物资之上。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

众所周知,唐朝是一个繁盛开放的历史时期。同时期的日本为了学习先进的文化、制度。派出了大批的留学生,也就是遣唐使来华学习。大多数遣唐使学成后回到日本,促进了日本社会的发展。

得道高僧鉴真作为文明交流的使者,经历六次波折,终于艰辛的东渡到日本。带去了佛经、科技等先进文化。

“山川异域,风月同天”就出自鉴真之手,据说当时这句话是绣在鉴真的袈裟上的。

山川异域,风月同天。

寄诸佛子,共结来缘。

——(唐)鉴真

“岂曰无衣,与子同裳”则来自我国文化经典《诗经》。

“同气连枝”一句也化用我国文化经典《千字文》“孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。” 用来形容兄弟姐妹同心敌忾。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。则来自唐朝著名诗人王昌龄的《送柴侍御》:

沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

有网友讨论认为,这体现了读书的重要性。其实不然,背后更加深刻的是对优秀文化传承的重要性。

读书是传承优秀文化的途径或方法之一,但不是全部。

打开网易新闻 查看精彩图片

正如一位大学老师所说:“ 即使你读过书 即使你博士毕业 你敢保证你就能读懂这些古文的真意?所以 这根本不是读不读书的问题 而是对优秀传统文化的传承问题。

当少年时代我们背诵晦涩难懂的唐诗宋词元曲的时候,觉得没什么用,觉得佶屈聱牙。可是当我们三十而立,经历世事身处某处风景、某种情势。曾经视为仇雠的艰涩难懂的某一首唐诗宋词元曲会倏地浮现在脑海中。所谓文化DNA 大抵如斯 鲁迅在在致杨霁云信中说:‘我以为一切好诗,到唐已被做完。’大抵如斯。”