“多余的人或电灯泡”用英语表达口语是 third wheel 或 fifth wheel,寓意:

1、a person who is in a situation where they are not needed
处于不被需要的情况下的人

2、an extra and unnecessary person or thing
多余的和不必要的人或物

例如:

1、I was the only person at the dinner party without a date. I felt like a third wheel.
我是宴会上唯一没有约会的人。我觉得自己是多余的人。

2、I felt like a fifth wheel when I couldn't speak English well with my English teacher.
当我不能用英语很好地跟我的英语老师交流时,我感觉自己是多余的人。

3、I'm going, I don't want to be a fifth wheel.
我要走了,我不想当电灯泡。

4、I quit my bank job and am preparing for civil service. Now I feel like I am a third wheel.
我辞去了银行的工作,准备当公务员。现在我觉得自己是一个多余的人。

5、The way I live my life, I always feel like a fifth wheel.
我的生活方式,总让我觉得自己是个无足轻重的人。

解析:the way 作先行词,在定语从句中作状语,有三种引导方式:the way in which,the way that 和 the way.

6、I didn't realize that the party was for couples only, so when I showed up alone, I felt like a fifth wheel.
我没有意识到这个聚会只为情侣们举办,所以当我一个人出现时,我觉得自己像个无足轻重的人。

7、I don't like living with my son and daughter-in-law. I feel like a fifth wheel.
我不喜欢和我的儿子和儿媳住在一起。我觉得自己像个电灯泡。

8、When Kelly invited me to go to the movies, I didn't know that her boyfriend would be joining us. I felt like a third wheel the entire night.
当凯利邀请我去看电影时,我不知道她的男朋友会和我们一起去。整个晚上我都觉得自己像个电灯泡。