《道德经》第十二章中如果把 “五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;”,理解为缤纷的色彩,使人眼花缭乱;嘈杂的音调,使人听觉失灵;丰盛的食物,使人舌不知味。显然不对,因为这样理解太直白,就没有什么意思了。老子说这些,肯定是意在暗示一些道理和法则,下面就一起来听听陈烯尧《道德经新解》是怎么说的:
《道德经》第十二章原文:
五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎,令人心发狂;难得之货,令人行妨;是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
陈烯尧《道德经新解》断句和解析
五色,令人目,盲。五音,令人耳,聋。五味,令人口,爽。驰骋,畋猎,令人心,发狂。难得之货,令人行妨;是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
第一句:五色,令人目,盲。
注解:令,这里是美好的意思。盲,这里指看不清真面目。
这句话的意思是花花世界,很多经过装饰掩饰的东西,人单靠表象去观察,只能看到美好的一面,是难以看清真面目的。
第二句:五音,令人耳,聋。
注解:音,这里指花言巧语。令,美好。
这句话的意思是花言巧语,单靠一面之词,只能听到一些美好的东西,是难以判断事情真实的。
第三句:五味,令人口,爽。
注解:味,这里指人生经历。令,这里指时节。口,指亲身体验。爽,这里是清亮的意思。
这句话的意思是只有在时节中亲身体验了人生百味,酸甜苦辣咸,才能让人清亮的去看清一切。
第四句:驰骋,畋猎,令人心,发狂。
注解:驰骋,这里指没有任何约束。畋猎,这里指杀戮。令,这里是使得的意思。狂,这里是恐慌的意思。
这句话的意思是没有任何的约束,没有任何敬畏的杀戮,天下人就没有安全感,都会处于一种恐慌之中。
第五句:难,得之,货令人,行妨。
注解:得,指得到的利益。货,这里指人对货的欲望。妨,这里指伤害。
这句话的意思是人与人之间,有件事是很难的,面对得到的利益,欲望容易让一个人算计另一个人。意在告诉人,要想没有尔虞我诈,就必须放下对物的私欲。
第六句:是,以圣人,为腹不为目。故,去彼取此。
注解:是,指真理,道法。圣人,证道明理的人。腹,指内心。目,表象。
这句话的意思是真理这个东西,只有明白这它的人,才能够在观察世界,处事的时候信事实,而不只看表象。这样再看万物的时候,就能够通过慧眼看透表象直达真髓了。
这一章主要阐述了人观万物的法门,对于看到的、听到的、即得利益应当如何处置。陈烯尧《道德经新解》更多精彩内容稍后继续,欢迎关注交流。
热门跟贴