吾富有钱时

王梵志

吾富有钱时,妇儿看我好。

我若脱衣裳,与吾叠袍袄。

吾出经求去,送吾即上道。

将钱入舍来,见吾满面笑。

绕吾白鸽旋,恰似鹦鹉鸟。

邂逅暂时贫,看吾即貌哨。

人有七贫时,七富还相报。

图财不顾人,且看来时道。

居然有这么好懂的诗?

这能叫诗歌吗?

初唐时期的口语,已经如此接近我们现在的白话文和口语?

读这首诗歌的时候我一连发出了好几个疑问。

全诗一读就懂,只有一个词语需要注释,“貌哨”:当时的口语,指脸色难看。

“吾富有钱时,妇儿看我好。”当我的包包里有钱的时候,不只是妻子孩子看我顺眼,对吧?他们看我好,更要把我看好!

“我若脱衣裳,与吾叠袍袄。”衣来伸手饭来张口,家庭地位老高了。

“吾出经求去,送吾即上道。”我要出门赚钱了,他们一直送我送到小村口,并且不会忘记嘱咐我:“多多赚些钱钱回来哟!”

“将钱入舍来,见吾满面笑。”如果我赚了钱回来,笑脸相迎。

“绕吾白鸽旋,恰似鹦鹉鸟。”像白鸽一样围在我的身边绕啊绕,像个鹦鹉似的叫啊叫。

“邂逅暂时贫,看吾即貌哨。”如果我这回没有赚到钱,回家就只能睡地板喽!

“人有七贫时,七富还相报。”人都有倒霉背时的时候,说不定以后会踩狗屎运呢?

“图财不顾人,且看来时道。”如果只顾贪财而不顾念我这个人,那就看以后遭的报应吧。

有钱不是万能,没钱寸步难行,古今同理。

没有华丽的词藻,高超的艺术手法。诗人王梵志用大白话,通过对人物动作的刻画,对比体现出世间冷暖,人情刻薄。

直击心灵,一针见血,毫不拐弯抹角、拖泥带水。

简单,粗暴!

在讽刺上,会不会有点暴力美学的味道?