最近,社交媒体上被“耗子尾汁”这个词刷屏了,它出自哪里?又是什么意思呢?

耗子尾汁”其实是“好自为之”的谐音,这种说法出自一段最近爆火的视频,视频中的主人公马保国因普通话不标准,将“好自为之”读成了“耗子尾汁”。

他滑稽的动作与认真的表情互相衬托,加上浓重的口音,效果十分搞笑,让“耗子尾汁”火遍全网。

“好自为之”,意思是自己妥善处置,自己看着办,大多数时候用于劝诫、警告他人。可以翻译为“look out for oneself”,“behave yourself”。也可以用“It's your funeral”表示,指“you think someone is wrong by insisting on doing something in a particular way, but that they will be affected by the bad consequences resulting from it, and you will not”。

例句

从现在起,请你好自为之。From now on, please behave yourself.

我帮不了你什么忙,你好自为之吧。I can’t help you much. Look out for yourself.

随便你吧,你会后悔的,好自为之。Have it your own way. You'll be sorry. It's your funeral.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn