又见北斗

Ode to BeiDou

古老的传说,那是天上一个神秘的勺。

In ancient legends, it was a spoon in the sky.

多彩的今天,这是我们播种的星座在环绕。

In modern times, it is a constellation orbiting high.

抬头又见北斗星,中国轨道如此多娇。

From the Big Dipper to BeiDou, China's space industry is booming.

无论在天涯在海角,你让我把前行的方向找到。

Wherever you are, BeiDou will guide you to the right place.

又见北斗,北斗群星闪耀,

Expanding into BeiDou, they reflect the brilliance of each other.

中国梦想越飞越高。

Chinese dream is becoming increasingly magnificent.

又见北斗,北斗中国制造,

A big stride, independently created by China.

复兴的步伐一路领跑一路领跑。

The great rejuvenation of the Chinese nation keeps leading the way.

复兴的步伐一路领跑

The great rejuvenation of the Chinese nation keeps leading the way.

漫漫的长夜,那是祖先一座引路的桥。

The Big Dipper was a bridge leading the way for ancestors across the depth of night.

遥远的征途,这是我们问天的精灵在微笑。

BeiDou now provides global navigation services across the long distance.

巡天遥看一千河,中国北斗独领风骚。

Covering the whole planet, China's BeiDou leads the way.

无论在天上在人间,再远也能听到你的心跳。

Boasting a worldwide scope, BeiDou can be accessed globally.

又见北斗,北斗群星闪耀,

Expanding into BeiDou, they reflect the brilliance of each other.

中国梦想越飞越高。

Chinese dream is becoming increasingly magnificent.

又见北斗,北斗中国制造,

A big stride, independently created by China.

复兴的步伐一路领跑,一路领跑。

The great rejuvenation of the Chinese nation keeps leading the way.

复兴的步伐一路领跑。

The great rejuvenation of the Chinese nation keeps leading the way.

作词 | 丁小炜

演唱 | 黑鸭子组合

作曲 | 刘介华

编曲 | 程 明

英译组 | 邱敏、肖雪、樊府静、武晓瑞、叶龙珠