一听到“初雪”这个词,大家是不是就会想到“要吃炸鸡喝啤酒”“要表白”这些情节?

看几部韩剧就会发现,很多恋爱剧情的推进都需要等一场初雪!▽

当然,除了初雪外还有不少类似的“约定俗成”,当然也有迷信的成分。信不信都不重要,但了解之后一定会对韩国人和韩剧有更深入的认识。▽

1」初雪(첫눈)

关于初雪的传言应该是最常见最熟悉的了。

据说初雪时许下的愿望会实现;初雪要等待你想见的人,见到的话感情会加深;▽

初雪告白或求婚都会成功;初雪时恋人在一起,就会永远在一起不分开。

总之,初雪基本已经跟恋爱和姻缘划上等号了,也算是寒冷冬季的一件值得期待的温暖的事吧!▽

2」耳朵痒痒(귀가 가렵다)

我们和日本都有一种说法是关于打喷嚏的,打1次喷嚏代表被谁夸了,2次代表被人骂了,3次是被谁惦记(喜欢)了,4次就是感冒了。▽

在韩国更在意耳朵痒痒的情况,右耳痒痒就是被谁夸奖了;左耳痒痒是被谁说坏话了。

因为声音是从耳朵里传入的,所以他们认为耳朵痒痒更准确。▽

3」梦见从高处坠落(높은 건물에서 떨어지는 꿈은)

这一条看起来有点儿像占梦,不过这一点在韩国人那里几乎是完全迷信的。认为梦见从高处坠落会长个子。▽

4」考试前不喝海带汤(시험 전에 미역국을 먹으면 안 된다)

看电视都知道,韩国人对海带汤的感情很深,过生日时的必备食物。但是考试前是比较忌讳的,而且也几乎是每个人都在遵守的说法。▽

为什么呢?跟它的发音有关,就像日语中考试要吃猪排饭,是因为发音跟“胜利饭”一样,韩语的海带汤的发音有“落榜、被解雇、被拒绝”的负面意思。▽

5」路上看到的遗失物不要捡(길에 떨어져 있는 물건을 주우면 안 된다)

在路上看到被人遗失的东西,多数人都不会捡的吧?在韩国,就连看到钱都不建议捡。

因为他们认为钱会给人带来坏想法,但还是可以把钱捡起来交给警察哦~▽

6」不送恋人鞋子(연인에게 신발을 선물하면 안 된다)

送鞋子给恋人,会把恋人送跑,这个说法在咱们国家也很常听见。并且我身边有好几个小伙伴都是因为送了女朋友鞋子,然后没多久就分手了……或许是巧合吧!▽

这个传说的由来是一位小说家写了“送给恋人鞋子,她穿上鞋子跟别人跑了”的剧情,此后就被传开了。

现在很多国家的人都对此迷信,浪漫的韩国人更是对送礼物用心斟酌。▽

7」不送手帕给恋人(손수건을 선물하면 안 된다)

听说过某个韩国人这样的一段经历:女朋友哭的时候,男朋友拿手帕给了对方,结果对方大怒。

因为在韩国,手帕是分手的象征。所以,如果不想要分手,还是选其他礼物吧!▽

能把日常的迷信放到韩剧里,并当作推动剧情,甚至一部剧的重头戏的,或许只有韩剧啦。

除了文章中的7个关于恋爱的迷信,其实还有一些比较恐怖的,大家喜欢看的话就用点赞或留言的方式告诉我。