“中国”一词,愿意为“中原”“中央之国”。最早是指洛阳附近地区,进而发展出中原的概念。在秦汉之后,中央王朝都自称是中国。清朝康熙时期,和俄罗斯签订《尼布楚条约》,使用的是“中国”一词,这是国际条约的形式第一次将“中国”作为主权国家的专称。
可是在英文中,中国的单词为China,意思是瓷器。元朝时期,中国昌南(今天的景德镇)的瓷器名扬天下,当时的欧洲人就将瓷器的产地叫做China,也就是昌南的意思。久而久之,西方人将整个中国和瓷器的名字都叫做China了。
景德镇
在俄语中,中国的单词为Китай ,即契丹。在南宋时期,北方的契丹族建立的辽国被金国所灭,契丹族的残余势力在耶律大石的带领下,到达了西域地区,重新建立辽国,史称“西辽”。西辽的最后成为了称霸中亚的霸主,中亚的突厥人将他们成为Khitay,也就是契丹。后来改词语传到了更远的东欧地区,现在的俄罗斯人还叫中国人为契丹人。
西辽国
印度古代文献中,将中国记载为“震旦”(ci^na)或者“摩诃支那”(Ci^na)。《大唐西域记》记载印度一个国王问大唐在哪里?玄奘回答道“印度所谓摩诃至那国是也”。日本在明治维新之后,将中国蔑称为“支那”,中南半岛被称为“印度支那半岛”。战后日本重新称中国为“中国”。
古代的罗马人将中国叫做Serice(赛里斯),也就是丝国。在西汉时期,丝绸之路就开通,中国精美的丝绸源源不断地通过中亚运输到了罗马,罗马人就将丝绸的产地叫做“丝绸之国”。
丝绸之路
在东南亚,缅甸将中国叫做Tayok(德由),《信第达巴茂克碑铭》称元世祖忽必烈为“德由皇帝”。但是这个词语的来源却搞不清楚,有人这是古代缅甸人对南诏国和大理国的称呼。有学者认为,中国古代大理地区和缅甸的人种接近,生活方式也一样,因此将大理人称为“相同的样子”,也就是“德由”。东南亚大多数国家对中国的称呼都是China的转译,而印度尼西亚把中国音译为Tiongkok。
欢迎关注公众号:文史北斗。本人喜欢历史,文化,文学,诗词等,自从毕业以来一直在阅读,在各大自媒体平台多有创作。我创立了的“文史北斗”,主要在于深度解读历史以及中国的传统文化,欢迎你来关注。
热门跟贴