世界上有很多事情是解释不通的,比如突然的失落,莫名其妙的孤独,没有由来的落寞。
Therearemanythingsintheworldthatcannotbeexplained,suchassuddenloss,inexplicableloneliness,andlonelinesswithoutorigin.
希望自己能够坦荡地表达自己的难过,就像能明确地说出喜欢和快乐那样自然。
很多时候我都不敢讲,就是因为太害怕展露脆弱了,平时装得好像自己很完整,裂了的时候怕被人看到,只想偷偷躲起来。
但很渴望能够被拥抱。
IhopeIcanexpressmysadnessfreely,justasIcanexpressmyloveandhappinessclearly.
Mostofthetime,Idon'tdaretotalkaboutit,becauseI'mtooafraidtoshowmyvulnerability.IusuallyactasifI'mcomplete.WhenIcrack,I'mafraidtobeseen,soIjustwanttohide.
ButI'meagertobehugged.
当我逐渐观察到别人的生活,发现每个人都活得很无聊,仿佛他们住在一个多雨的国度,雨水在他们的瞳孔中留下一道道水纹,影响了他们的视觉。
于是我明白了,灵魂像被禁锢在鱼缸里的鱼儿那样游走在地球上。
WhenIgraduallyobservedotherpeople'slives,Ifoundthateveryonewasbored,asiftheylivedinarainycountry.Therainleftwaterlinesintheirpupils,whichaffectedtheirvision.
SoIunderstandthatthesoulislikeafishinafishtank,swimmingontheearth.
人生来孤独,却渴望拥抱相似的灵魂。
Bornalone,buteagertoembraceasimilarsoul.
在这城市里,我相信一定会有那么一个人,想着同样的事情,怀着相似的频率,在某站寂寞的出口,安排好了与我相遇。
Inthiscity,Ibelievetheremustbeaperson,thinkingofthesamethings,withasimilarfrequency,attheexitofalonelystation,arrangedtomeetme.
当代年轻人的状态:
白天归顺生活,夜晚沉浮灵魂,一边为了碎银几两负重前行,一边承受着,呐喊着激励自己的鸡汤,只为了能活得像个样子。
Thestateofcontemporaryyoungpeople:
Duringtheday,thesoulreturnstolife,andatnight,upsanddowns.Ontheonehand,itcarriestheburdenofbreakingsilver,ontheotherhand,itbearsandshoutsthechickensouptomotivateitself,justtolivelikeaperson.
将情绪藏得更深,快乐演得更真,面具下的灵魂却变得不知所措。
Hidetheemotiondeeper,playthehappinessmoretruly,butthesoulunderthemaskbecomesataloss.
【图源网络,侵删致歉】
热门跟贴