送福利啦!

(别急!先关注我,再继续学习)

⬇️

今年年初,中国白酒宣布改英文名了,将正式从之前的「Chinese distilled spirits」更改为「Chinese Baijiu」。

很多人也许就会想了,既然白酒叫「Chinese Baijiu」,那么「White wine」又是啥东西呢?

实际上,在英语中,wine 一般表示“葡萄酒,果酒”,因此,「White wine」也就是我们常说的“白葡萄酒”。

下面我们就一起跟着 Summer 老师和January老师来学习这些和“酒”有关的英文表达吧⬇️

一定一定要点开音频

对照笔记一起学习,效果最好。

01.

蒸馏酒

distilled spirit

  • Chinese distilled spirit is one of the six major distilled spirits in the world, in addition to Brandy, Whisky, Vodka, Rum and Gin.

    中国白酒和白兰地,威士忌,伏特加,朗姆酒和金酒一起并称为世界六大蒸馏酒。

02.

酒精

liquor

  • He keeps away from liquor and tobacco.

    他不喝酒, 不抽烟。

  • Tell her we'll supply the food and liquor.

    告诉她我们可以提供食物和酒水。

03.

鸡尾酒

cocktail

  • What's your favorite cocktail? Vodka Diet Coke.

    你最喜欢的鸡尾酒是什么?伏特加配健怡可乐。

  • There is not much kick in the cocktail.

    这种鸡尾酒没有多少劲儿。

04.

酒精

alcohol

  • How can I persuade you to keep off alcohol?

    你怎么样才能不喝酒呢?

  • She admitted she was powerless over alcohol.

    她承认,在酒精面前她变得无能为力。

05.

酒鬼,酗酒者

alcoholic

  • An alcoholic is not allowed to drive.

    酗酒者不许开车。

  • No, my husband was not an alcoholic.

    不,我的丈夫不酗酒。

06.

清醒的

sober

  • Anyone who is not drunk is sober.

    任何没有喝醉的人都头脑清醒。

  • I've also helped someone else stay sober.

    我还帮助别人坚持戒酒了。

07.

宿醉

hangover

  • He had a hangover, so he ordered a sandwich to settle his stomach.

    他有一点儿宿醉,所以点了三明治让胃舒服一点。

  • I was actually quite happy this morning. I had no hangover.

    我今天早上非常高兴。我没有宿醉的症状。

08.

烂醉的

wasted/hammered

  • I mean, who gets wasted on thanksgiving?

    我是说,谁会在感恩节喝的烂醉?

  • We went to a bar and got totally hammered.

    我们去了酒吧,喝了个大醉。

09.

微醺的

tipsy

  • He was a bit tipsy on the airplane coming back from Somalia.

    他在从索马里回来的飞机上喝了点酒。

  • I'm feeling a little tipsy.

    我觉得有点微醉了。