(点击加入)
专栏作者:黄禹鑫
95后福州话爱好者,真鸟囝成员。喜欢做福州话与英语之间的翻译。
△ 配音真鸟囝 | 黄禹鑫
(小提示:点击文中蓝色图标,可跳转福州话字词释义及读音)
关于福州人怎么说数字,我想起了最近一件趣事。那天,我在杂货店买完东西准备结账。
“老板,多少钱?”
柜台前是个年轻收银员,他用福州话回应我:
“四十二。”
令我着实一愣。
“什么?是是啊?”
“哦哦,正是!”
“他想说的应该是卌二吧。”钱算完,我心里暗自有些好笑地离去。在回家路上,我回味着刚刚的窘境,思绪不觉飘回了小时候……
那时候的我还不太会说方言,大人常常逗我讨趣。
“几岁了?属其?会记着生日呀?讲平话会儥?看看是伓是两个声呀?”
我骄傲地、一字一句磕磕绊绊地说:“今年暝九岁了,属兔!”
“属兔其话,论虚岁当加蜀岁,讲十岁。生日呢?”
“生日会记,是十、十……”
我只会从一数到十,在十后加一个一可就难倒了。并非我不识数,只是福州话的数字仿佛有种魔力,每个十位数和个位数以不同顺序结合时,总会出现神奇但不可捉摸规律的变音变调。为什么又是念“一”又是念“”呢?我不确定怎么念,又不敢随意念错了。
“是十一月啊”
“正是、正是!”
“十——一!一就像你拨电话号码一样,怎么忘了?”
我似懂非懂,这下更摸不着头脑。
大人们看我懵圈样,又咪咪笑着拿问题来考。“这只依哥比大十二岁,依是多大?”
哎呀,这题我会!
“二十一!”脱口而出。
“故是蜀只两个声。现在伲囝哥都野少说本地话,不过普通话比我们这辈强,也算正常。”大人们乐呵呵继续食茶攀讲去了。
到家了,思绪又回到现实世界。我立即翻书查阅资料,试图解开小时候的疑惑。福州话的数字大有名堂。原来,古时候的二十、三十、四十分别可以用、、来表示。不过它们一般不单用。比如,四十二福州话里通常直接说“卌二”,二十三则是“廿三”,这样的讲法又简便又地道。在榕典里一搜,我们可以清楚地了解福州话当中廿共卌的几种保留用法,例如扑克牌中的2牌也可讲“廿”。
身为福州人,有句口头禅相信你一定听过——无察伊三七廿一,先做介讲。听得挺熟悉对不对?廿和卌的讲法节省了一个字更加简洁、顺口 ,背起九九乘法口诀简直毫无难度呢!
基于福州话中本身特有的连读变音变调体系,念电话号码时也是“头尾无块捎”, 有时两两连读,有时四字连读结尾来个三字连读。比如 13705210086,可以读137-0521-00-86,也可以1370-5210-0-86 。配合美妙的声音,读个号码都像吟诗。
咱们福州话中二可以是两,而一也可以是蜀。至于零,可以讲成环,与英语中将Zero说成O有异曲同工之妙。
讲大数时,百一、蜀百一、千二廿三、蜀千两百二十三皆可。“十把只”可以表示十多个;而“成十只”可以表示将近十个;当说到蜀千零时,表达一千多一点点。再有,四五九存在着与口语不同的文读音,念号码时只采用五的文读,四与九的文读音仅限于地名,例如四川、九江。
福州话中数字的讲法,没有一成不变的道理,于不同场景下可以千变万化,但总归也是怎么简便怎么来,真的野有味呀!你们还能想到什么有趣、特殊的数字讲法吗?快来分享分享。
△福州晚报首个有声方言专栏△
福州晚报官方文艺公众号
点击右上角“发消息”
热门跟贴