今天微博上有个热门话题
关于荷兰豆到底是不是荷兰的
网友们展开了热烈的讨论
有网友说,在荷兰这种豆被称为“中国豆”。
有人按照这个逻辑推理了下,演过蜘蛛侠的汤姆赫兰德,在中国被叫做荷兰弟,在荷兰应该叫中国弟。
荷兰豆学名Pisum sativum Linn.按这个学名翻译其实就是豌豆,事实上它确实属于蝶形花科豌豆属植物,所以这个英文学名,看不出荷兰豆的归属地。
而在不同国家,这个豆的叫法又不太一样。在英国的超市里,它用的是法语名“Mangetout”,直译为“全吃掉”,在德国叫“Zuckererbsen”糖豌豆,在澳洲叫“Snow Pea”雪豌豆……
唯一的共同点是,各国的荷兰豆,都挺贵的。
网上有一种说法是,荷兰豆最早栽培的地区,是大约12000年前的泰缅边境地带。17世纪,荷兰人凭借强大的海上舰队,控制了东南亚和南洋地区的海上贸易,来自世界各地的商品汇聚于此,荷兰豆自然也包含在其中,后来下南洋经商的闽南、潮汕等地的商人,在贸易中就将其带回了家乡。
也就是说,这个豆的家乡在东南亚,荷兰人发现之后可能很爱吃,它就被当地人称为荷兰豆。商人将豆豆带回中国后,也沿用了这个叫法。
那么它为什么在荷兰又被称为中国豆呢?
在一些跨国网络交易平台上,中国产的“荷兰豆”大都翻译成中国雪豌豆(“Chinese snow pea”)。一种说法是荷兰人谦虚的叫法,还有种说法是17世纪荷兰人对东南亚和中国分得不太清楚,反正是那一带产的,就都叫中国豆。
所以这种豆,在中国叫荷兰豆,在荷兰叫中国豆,但它实际上可能是泰国豆或者缅甸豆……
真的是非常复杂的身世了,如果豆子会说话,可能也要感叹一句“何以为家”。
无论产地是哪里,荷兰豆的口感确实挺好,但是有一点一定要注意,和很多豆类一样,荷兰豆含有大量的皂甙和血球凝集素的。食用时若没有熟透会中毒。
所以烹调荷兰豆,可用沸水焯透或热油煸,一定要到变色熟透才能吃。
橙柿互动记者 陈伊
综合中国新闻网、现代快报、微博、百度百科
热门跟贴