送福利啦!

今天是早安英文陪你一起进步的第5年又359天

听前想一想:它们用英文怎么说

1. 基建狂魔

2. 背带裤

3. 安全帽

前段时间,一个关于“小黄人”的视频在网上刷屏了!

画面中,密密麻麻的黄马甲铁路工人踩在钢轨以及网线上,进行着高危作业,现场秩序井然,十分震撼。

这群工人好像真的实现了武侠小说中描述的“飞檐走壁”,惊险地穿梭在钢筋水泥之间,为中国各个角落的基建保驾护航。

致敬!

今天的脱口秀节目,Blair老师和 Summer老师就带大家来聊聊中国基建,并学习相关的表达吧⬇️

正式节目从第42秒开始

今日笔记

01.

infrastructure /ˈɪnfrəˌstrʌktʃər/ n. 基础设施,基础建设

讲解我们国家凭借强大的基础设施建设能力,被冠以「基建狂魔」这个称号,那这里「基建」的单词是 infrastructure,建造者是 builder,所以「基建狂魔」就可以表达为:a great infrastructure builder.

例句:We need to spend more money on maintaining and repairinginfrastructure.

我们需要花更多的钱维护和修缮基础设施。

02.

overall /oʊvərˈɒːl/ n. 工装连衣裤,背带裤

讲解当这个单词这个表示「工服」的时候,指的是 a shirt and pants in one piece, 所以是「连体的工作服」;因为款式独特,这个连体工服也逐渐从工作场合走向了日常生活,也就是大家现在常穿的背带裤,比如「牛仔背带裤」就是 denim overalls. 注意这里单词要用复数形式。

例句The mechanic was wearing a pair of blueoveralls.

机修工穿着一件蓝色工装连衣裤

03.

hard hat 安全帽

helmet /ˈhelmɪt/ n. 头盔

讲解工作场合带的安全帽,可不要直译成 safety hat,而是 hard hat. hard 是「坚硬」的意思,所以硬顶帽才是安全帽。 同时要和 helmet 区分开来,后者表示「头盔」,骑单车、电动车戴的头盔通常不用 hard hat,而是 helmet.

例句1:At the construction site, you're not allowe d to go in without ahard hat.

建筑工地上没带安全帽不准进入。

例句2:In Changsha, you're not allowed to drive a motorbike without ahelmet.

在长沙,没带头盔不准骑电动车。

04.

high-speed railway = HSR 高铁

bullet train 子弹头列车,高铁

讲解「高速」就是 high speed,所以我们令人自豪的「高铁」可以说 high-speed railway/rail/train. 因为其头部车厢形状像一颗子弹,所以也可以说成是 bullet train.

例句:If you take thehigh-speed rail,you will save much time.

如果你坐高铁的话会省很多时间。

05.

bridge /brɪdʒ/ n. 桥梁

tunnel /ˈtʌnl/ n. 隧道

canyon /ˈkænjən/ n. 峡谷

例句:The Pingtangbridgespans 7,000 feet between two sides of a canyon.

平塘特大桥搭在峡谷的两面中间,高两千多米。

06.

overpass /ˈoʊvərpæs/ n. 立交桥(美式表达)

flyover /ˈflaɪoʊvər/ n. 立交桥(英式表达)

讲解这两个词都非常形象,立交桥错综复杂,建筑立体,行驶其中,头顶脚下都有其他的车穿过去,所以是 overpass,也可以是 flyover,像是飞过去一样。

例句:With this hashtag 'China construction', foreigners are sharing impressing videos about theoverpassesthat we've constructed.

在话题“中国建造”下面,外国人在分享我们建造的震撼的立交桥视频。

07.

highway /ˈhaɪweɪ/ n. 高速公路

freeway /ˈfriːweɪ/ n. 高速路

expressway /ɪkˈspresweɪ/ n. 快速路,高速

讲解这三个都是在美国常用的表示「高速公路」的单词,在英国更常用的是 motorway.

例句1:Thehighwaytwists up on the mountainside.

公路沿山腰盘旋而上。

例句2:Our car was driving at a breathtaking speed down theexpressway.

我们的车子沿着高速公路以惊人的速度行驶。

文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们用英文怎么说?

1. 基建狂魔 2. 背带裤 3. 安全裤

在评论区,写下你的答案,完成今日的学习打卡。

—————— 早安碎碎念 ——————

大家好吖,我是苏打。

说过国家的基建 ,我好想给大家分享一座超级惊艳的大 桥,它叫作杭州神仙居如意桥。

桥如其名,这架螺旋状的大桥就像一柄玉如意一样,连接着悬崖险壁。

我觉得哈,这个设计真是既不失中国特色,又很有科技感。在这座桥上看风景,想想都觉得非常刺激。

你有什么喜欢的中国基础建筑设施吗?不如在评论区给我们分享一下吧!

[音频录制及内容支持]

Blair 老师& Summer 老师

[今日编辑]

苏打

[音标符号]

Longman Dictionary