前两天,唐朝大诗人李商隐因为“抄袭”上热搜了。

起因是有一位网友在个人平台上要“爆”李商隐,TA说:

“李商隐是谁?抄袭了霹雳的夜雨寄北。姐妹们知道他微博吗?必须爆了他……什么阿猫阿狗都能碰瓷世界非物质文化遗产了。”

后来,可能有其他网友指出李商隐才是《夜雨寄北》的原创,因此这位博主又发文道歉,说自己不认识李商隐这个“冷门诗人”。

就这样,跟杜牧一起被称为“小李杜”的唐朝大诗人、“情诗王子”李商隐起先因为“抄袭”自己的作品,后又因为“冷门”,华丽丽地上了21世纪的热搜。

这让从小背着李商隐的诗长大的广大网友不淡定了,纷纷科普起了李商隐和他的诗作名句。

比如:

​春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。--《无题·相见时难别亦难》

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。--《无题·昨夜星辰昨夜风》​

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。--《夜雨寄北》

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。--《锦瑟

嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。--《嫦娥》

夕阳无限好,只是近黄昏。--《登乐游原》

等等。

可以这么说,只要上过小学,就应该知道李商隐,并且背过他的诗。

却还有人说李商隐是“冷门诗人”。这这这误会大了!

其实,这已不是第一次网友对“诗人”误会了。

之前网上就有“辞藻堆砌李清照”、“不够古风曹雪芹”的梗,让人看了又好笑又好气。

去年,赵丽颖、冯绍峰主演的《知否知否应是绿肥红瘦》播出的时候,就有网友说它的主题曲《知否》辞藻堆砌,逻辑不通,矫情而不知所云

不用说,这位网友一定没背过宋代女词人李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,也不知道这部电视剧的剧名也是取自这首词了。

至于说“不够古风曹雪芹”,则是有网友嫌弃新版《红楼梦》的主题曲《飞鸟各投林》现代感太强,不够古风,并且建议词作者补习几年语文。

玛雅,《飞鸟各投林》出自《红楼梦》第五回,乃曹雪芹老先生亲作好吗!

这还没完,就连谪仙人李白也难逃指摘。

李白有首诗叫《流夜郎赠辛判官》:

昔在长安醉花柳,五侯七贵同杯酒。 气岸遥凌豪士前,风流肯落他人后。

然后,网友评价是:后面一句“简直败笔”

看了以上的这些“误会”,有人就说,比起巴黎圣母院大火阿莫西林上了热搜,这些简直弱爆了。

这又是什么梗呢?

去年,巴黎圣母院大火,导致八百多年的文明毁于一旦。

对于很多人来说,对巴黎圣母院的了解是来自法国浪漫主义作家雨果的文学著作《巴黎圣母院》,作品塑造了外表丑陋无比、但是内心纯洁善良的敲钟人卡西莫多,和美丽的吉普赛少女爱斯梅拉达,以及人面兽心的副主教克洛德等典型的人物形象。

故事里,卡西莫多用生命守护着他美丽的吉普赛姑娘,但后者却被惨死在绞刑架上,最后,卡西莫多找到爱斯梅拉达的尸体,紧紧地抱着她死去。

因此火灾发生后,不少人都发文说,卡西莫多不但失去了他的姑娘,还要失去他的鼓楼了。

可发着发着就画风突变了,卡西莫多变成了莫里斯安、阿莫西林,总之,是各种“莫”字辈的词儿都用上了。

还有的人是这么说的:

“今夜我们都是阿莫西林。”

就这样,巴黎圣母院大火,阿莫西林上了热搜。

我有个当医生的朋友,说他乍一看到这个标题就吓得不轻,以为阿莫西林出问题了。

突然想起电视剧《欢乐颂》里面得一个场景,有天安迪、奇点、曲筱绡和赵医生四个人一起打牌,安迪和奇点一对,曲筱绡和赵医生一对,结果是,安迪和奇点这一对将曲筱绡和赵医生这一对杀得节节败退。

于是安迪就跟奇点开玩笑地说了一句:

“亲爱的麦克白夫人,您的手也不干净啊。”

麦克白夫人是英国大剧作家莎士比亚《麦克白》里面的人物,故事里的麦克白是一位非常残暴凶狠的君主,为了得到和巩固王位无所不做。而他的妻子,也就是麦克夫人,正是那个帮助麦克白登上皇位的残忍计划的煽动者,她的冷酷狠毒一点也不亚于麦克白。

因此,安迪那句话是想表达自己和奇点一个是主谋一个是帮凶,谁都不干净,可曲筱绡却不懂其中含义,还贼兮兮地取笑奇点是“受”,最后,大家不欢而散。

在电视剧《知否》里面,盛明兰说了一句让人印象很深刻的话:

依我看,读书无用这话,就是骗人的​。”

董卿也说过:

“我始终相信我读过的所有书都不会白读,它总会在未来日子的某一个场合帮助我表现得更出色。

说到底,还是要多读点书啊。

【end】

注:图片源自网络

我是立志读万卷书、行万里路的读书旅行茶,欢迎关注!