近日,在一次美国白宫例行记者会上,一名记者犀利提问发言人珍·普萨基,美国到底什么时候停止把所有麻烦都归咎于普京?要等到中期选举吗?

然而,普萨基的回答却“驴头不对马嘴”:因为俄乌冲突,汽油价格至少上涨了75美分。

值得注意的是,就在这时,在座其他记者有人睁大眼睛,有人憋不住笑了出来,表情亮了!

事实上,拜登政府将近期美国国内的问题甩锅给俄罗斯和普京的操作比比皆是。

美媒报道称,美国2月份消费者价格指数 (CPI)同比上涨7.9%,创40年来新高。

对于如此之高的通货膨胀率,拜登的做法是,直接甩锅给普京,为此还发明了一个新词:“普京涨价” (Putin's price hike)。

CNN报道截图

据 美国有线电视新闻网 (CNN) 报道 ,当地时间3月10日,拜登在一份声明中称:今天的通胀报告提醒人们,美国人的预算因物价上涨而捉襟见肘,家庭开始感受到“普京涨价”的影响。本月通胀的一个主要因素是天然气和能源价格上涨,因为市场对普京的激进行动做出了反应。

"Today's inflation report is a reminder that Americans' budgets are being stretched by price increases and families are starting to feel the impacts of Putin's price hike. A large contributor to inflation this month was an increase in gas and energy prices as markets reacted to Putin's aggressive actions," Biden said in a statement.

他“安慰”美国民众:“正如我一开始就说过的那样,当我们对普京的无端战争实施严厉制裁时,国内将付出代价,但美国人要知道,我们施加给普京及其亲信的代价,比我们所面临的代价更具破坏性。”

He added, "As I have said from the start, there will be costs at home as we impose crippling sanctions in response to Putin's unprovoked war, but Americans can know this: The costs we are imposing on Putin and his cronies are far more devastating than the costs we are facing."

美国总统拜登 资料图

当地时间14日,拜登又在另一场讲话中将美国高涨的油价归咎于普京:目前油价飙升主要是弗拉基米尔·普京的错,这与“美国救援计划”无关。该计划指的是拜登提出的总价1.9万亿美元的经济刺激政府开支计划。

"Make no mistake: The current spike in gas prices is largely the fault of Vladimir Putin. It has nothing to do with the American Rescue Plan," Biden said.

塔斯社报道截图

对此,普京则呼吁西方,不要再继续“甩锅”给俄罗斯。

据塔斯社报道,普京认为,欧盟的能源价格在增长,但不是俄罗斯的错,这是他们计算错误的结果,不应该为此责备俄罗斯。这同样适用于美国石油和石油产品价格飙升。“他们试图把自己的错误带来的后果归咎于我们。”

"The prices there are growing, but not through our fault. This is the result of their own miscalculations. They should not blame us for this," Putin said. "The same applies to the surge in prices for oil and petroleum products in the United States. They are trying to shift blame for the results of their own mistakes on us."

普京表示,俄罗斯石油对美国市场的供应不超过3%,“这是一个可以忽略不计的数量,而他们的价格正在上升。我们与此毫无关系,甚至禁止进口俄罗斯石油也与此无关。他们(西方政府)只是躲在这些决策后面,再次欺骗自己的民众”。

According to him, "because the supply of Russian oil to the American market does not exceed 3%." "This is a negligible volume, and their prices are rising. We have absolutely nothing to do with it, and even here the ban on Russian oil imports has absolutely nothing to do with it. They just hide behind these decisions in order to once again deceive their own population," Putin said.

此外,拜登的甩锅行为就连本国人也看不下去了。

美国参议院多数党领袖麦康奈尔一针见血地指出,早在本次俄乌冲突爆发之前,美国油价就已经在一路上涨了。而拜登政府所做的是,试图把14个月以来的油价上涨现象,重新包装成是俄乌冲突的结果。“民主党人推行不计后果的政府支出政策,助长了全面的通货膨胀,这使得在加油站的美国人更加痛苦。”

美国国会参议院多数党领袖麦康奈尔出席。图片来源:人民视觉

微软全国广播公司 (MSNBC)经济分析师、奥巴马前顾问史蒂文·拉特纳 (Steven Rattner)也反驳了拜登政府“甩锅”普京的做法。

据福克斯新闻网报道,拉特纳10日在推文中抨击道,拜登政府是近一个月宣布对俄罗斯实施的制裁,对过去12个月美国严重通货膨胀的影响只占很小的比例。拉特纳写道:“这是拜登的通胀,他需要承认它。”

福克斯新闻网报道截图

史蒂文·拉特纳推文截图

据悉,今年11月,拜登将迎来中期选举,而近期的民调数据显示,拜登的支持率正在持续下降。

据美国全国广播公司 (NBC)近日做出的民调显示,拜登的支持率已降至任期内最低,只有40%的美国人认同他的工作。而71%的受访者则认为 ,拜登正在领导美国政府走向错误的轨道。

President Joe Biden's job approval ratings keep falling in his second year in the White House, with just 40 percent of Americans approving of the job he is doing, a new NBC News survey finds. That is the lowest rating Biden has seen in his presidency. A total of 71 percent of respondents to the poll said they believe the country is "off on the wrong track."

编辑:胡雨濛

中国日报(ID:chinadailywx)综合白宫新闻网、CNN、NBC、观察者网、环球时报报道