这是 一直夫妇 的第 550 篇文章

本文 4151 字,预计阅读 10min

我们之前精读了不少外刊文章,其实四六级真题也是非常棒的学习资料。因为真题中的完形、阅读都是出自外刊,而且是出题老师精挑细选出来的。除了精读外,写作也让大家极为头痛。所以今天我开了一个新系列,带大家从四六级真题、外刊中学习地道的短语和句型,让你的作文增添一抹亮色。

01

be bursting with sth

I'm always baflled when I walk into a pharmacy and see shelves bursting with various vitamins, extracts and other supplements, all promising to accelerate or promote weight loss.

译文:走进要点,看到货架上摆满了各种保证能加快或有助于减肥的维生素、萃取物和其他营养补充剂时,我总是困惑不解。

今天跟大家分享的第一个短语比较简单,这个短语通常用进行时态,写成 be bursting with sth,意思是 to have a lot of something or be filled with something「充满某物」。路上到处是车,我们可以说:Roads are bursting with cars. 所以文中 shelves bursting with various vitamins 是指「货架上摆满了各种营养片剂」。

这个短语的 sth 不仅可以指食物这种具体的东西,还可以指抽象的事物,比如,idea, enthusiasm, pride 等,所以使用范围挺广。假设你是一个思维活跃,主意很多的人,我就可以这样描述你:You are bursting with ideas.

再来看前面的 baffle,意思是「使困惑,难倒」。extract 在这儿是个名词,表示「萃取物」,因为 extract 作动词时有「提取」的意思。supplement 在句中专指「营养补充剂」。

▍动笔写

学习了这个短语给我们带来什么启发呢?我们想要表达「东西到处都是」,或者「心中充满了某种感情」时,就可以用它来代替常用的 be full of 或者 be filled with sth。比如,大家写复试的自我介绍时,想要表达「我是一个充满好奇心的人」,就可以这样写:

  • I am bursting with curiosity in my field of research on social psychology.

  • 我对社会心理学领域的相关研究充满了好奇心。

02

X belies the fact that...

Aisles of marketing genius belie the fact that, ultimately , weight loss is dictated by the laws of arithmetic.

译文:这些营销天才们掩盖了一个事实:减肥最终是由算术法则决定的。

lie 是「撒谎」,撒谎是为了掩盖真相,所以 belie 的意思是 to give someone a false idea about something「掩饰;遮掩」。整个表达的意思就出来了:掩饰了一个……的事实。

再来说下这个句子中的其他生词。aisle 指的是教室或者超市货架等地方的「走道,过道」。所以 Aisles of marketing genius 是指「过道的营销天才」?作者在前一句说,他看到货架上摆满了各种营养剂感到非常困惑。所以,Aisles of marketing genius 指的是宣传营养剂的这些营销人员。dictate 表示「决定,支配」。arithmetic 意思是「算数的」。

▍动笔写

分析完句子的含义,我们再来看这个句型可以用在哪些场景。这个句子明显是贬义的,所以我们可以拿它来描写一些虽然流行但存在危害的事物时。给大家举颗栗子,近些年来,医美非常盛行,但医美行业鱼龙混杂,很多从业人员为了自己的业绩没有向消费者透漏医美的潜在危险。如果作文的主题是让我们评价医美,就可以这样写:

Aesthetic medicine is gaining popularity in China; nevertheless, armies of practitioners belie the fact that it may lead to potential, maybe perpetual harm to human bodies.

03

be geared towards doing sth

Despite the abundance of financial products, services and solutions geared towards accumulating wealth, it all begins with the same equation: getting ahead financially requires a reduction of spending, so that income is greater than expenses.

译文:以积累财富为目的的金融产品、服务和解决方案有很多,但它们的出发点都来自同一个等式:实现财务富余需要减少支出,这样收入就会大于支出。

gear 这个词含义非常多,作名词时既可以指车的「挡位」,也可以指一套「设备,工具」。而作动词时,gear 往往和其他词捆绑出现,比如在这里,gear 和 towards 构成了一个搭配,表示 to make, change or prepare sth so that it is suitable for a particular purpose 「使为…而准备,使适合于」。通常情况下,这个短语多用于被动,变成 be geared towards sth,表示「为……做准备,适合」。不过具体怎么翻译,我们还得根据语境来定。

  • The software is geared to the needs of the first-time user

  • 这套软件可以满足初次使用者的需求。

不过这俩释义的联系比较松散,怎么记忆才会更快呢?我们让事情变得简单一些,把 be geared towards sth 理解为 be intended to do sth,用来表示某件事的目的。geared towards accumulating wealth 是说,这些金融产品、服务和解决方案之所以被设计出来,主要目的是帮人们更快积累财富。

▍动笔写

新冠病例陡增,为了抑制新冠传播,我国多地实施了严格的限制措施,我们用新学的短语来造个句:

Surging cases are forcing cities to impose stringent restrictions geared towards curbing the spread of coronavirus.

好啦,第一篇的分享就到这儿结束啦,如果你喜欢这个新系列,请动动小圆手,点点「在看」哦。有什么问题可以留言~

精读+听力训练营

  • 报名方式:扫下面的二维码即可报名拼团,立减 50-100,记得加助教微信,别忘了哦,转发、推荐可获20 元红包,详情参见文章~

  • 满卡优惠:坚持打卡、做作业,即可收获50-100 元课程券,文章介绍如下

  • 精读训练营:

  • 听力训练营:

这三篇文章,可能你也想看