2003年3月20日,美国以伊拉克藏有大规模杀伤性武器等理由,单方面发动伊拉克战争,战争打了八年多,到头来美军也没有在伊拉克找到所谓的“大规模杀伤性武器”。

战争证明了伊拉克的清白,换来的却是120万平民丧生和480万难民流离失所。19年前,美国前国务卿鲍威尔在联合国安理会上,仅用一管白色的粉末就坐实了伊拉克的“罪行”,面对美国的霸权主义和 无厘头的污蔑,伊拉克方难道毫无回应吗?

让我们跟随中国日报记者大攀,一起回到当时联合国安理会的现场,揭露美国发动伊拉克战争的真相。

 美国又上演“洗衣粉”事件,网友:这剧情我熟!
打开网易新闻 查看更多视频
美国又上演“洗衣粉”事件,网友:这剧情我熟!

捭阖纵横的伊拉克外交官:阿尔·杜里

2003年2月5日,伊拉克战争爆发前夕,美国国务卿鲍威尔在联合国安理会上拿出了一瓶装有白色粉末的试管,称其为伊拉克搞大规模杀伤性化学武器的证据。

美国前国务卿 科林·卢瑟·鲍威尔

在之后的一个月内,美英联军以此为由发动了长达八年之久的伊拉克战争,却没在伊拉克找到第二瓶“白色粉末”。

这一造假事件后来因被普京戏称,他手里没准拿的是“洗衣粉”,成为闻名全世界的“洗衣粉事件”。

如果说在军事战场上,伊拉克不是美国对手,在外交战场上,伊拉克却常以小搏大。这一方面,伊拉克驻纽约联合国大使阿尔杜里功不可没。

前伊拉克驻联合国大使 阿尔·杜里

阿尔·杜里在2001年1月布什政府上台前夕来到联合国,在联合国工作的两年多,杜里成为伊拉克驻外大使中地位最重要的一位,为捍卫伊拉克国家利益竭尽全力,处处与美国政府作斗争。

为此,当时的阿尔·杜里成了全世界媒体报道最多的伊拉克人。

在联合国安理会上,美国务卿鲍威尔还出示卫星照片等资料,企图证明伊拉克拥有大规模杀伤性武器,对世界人民的安全存在威胁,足足讲了一个多小时。

随后,阿尔·杜里进行答辩,他一开始就幽默地抱怨,面对鲍威尔一个多小时的指责,却只能用几分钟来回答。随后话锋一转,严词批驳美方指责。

阿尔·杜里用通俗的语言打比方,说大规模杀伤性武器不像“阿斯匹林”那样容易隐藏。

当天,几乎所有的美国媒体将“ 大规模杀伤性武器不是阿斯匹林 ” (Weapons of mass destruction are not like an aspirin pill.)这句话,用作新闻导语发了出去,杜里的观点得到广泛传播,为伊拉克在这一问题上争取了主动。

在很多伊拉克人眼里,一瓶“洗衣粉”改变了他们的一生。“鲍威尔的证词导致数百万伊拉克人死亡”“他手上沾满了鲜血”“他给伊拉克带来了混乱”。

伊拉克战争打响后,阿尔·杜里坚持声讨美国,意图让世界看清美国的嘴脸。他将美国对伊拉克难民提供的“人道主义援助”,称为“这是杀死鳄鱼后,挤点眼泪”,短短一句话,驳回了所有假设,把美国代表辩得哑口无言。

阿尔·杜里为伊拉克利益据理力争,多次赢得世界尊重,连联合国秘书长安南都对其大加赞赏。

然而,在强权政治的压迫下,事实无法胜于雄辩。

如同巴黎和会期间,时任中华民国外交总长陆征祥说的那样:“弱国无公义,弱国无外交”。战争爆发期间,身为一国代表的阿尔·杜里,尽管在国际舆论场上能够为伊拉克扳回一局,在战场上却没能扳回一局。

当美国炸弹正在袭击伊拉克首都巴格达时,战争就发生在阿尔·杜里的前妻、儿子和其他亲属的居住地,当时正在看电视的阿尔·杜里,与巴格达失去联系至少两周。

As American bombs pounded Baghdad, close to where Aldouri's former wife, 23-year-old son and other relatives still live, the ambassador watched television, having been out of touch with Baghdad for at least two weeks.

“当我通过电视看到这些(美军正在攻占伊拉克)时,我的心在流血”,他说道。

"When I see what you see on TV, my heart bleeds," he said.

萨达姆政权倒台,百姓生灵涂炭,时任伊拉克驻纽约联合国大使阿尔杜里,面对美国政府的施压,不得不离开这个“幕后真凶”的国家。

图源:美联社

阿尔·杜里哭着对记者说:“(美国)是一个从北到南、从东到西占领伊拉克的国家。我认为这个侵略国不会给我提供在联合国工作的自由。我觉得这个侵占伊拉克的国家不会给我足够的自由在联合国工作。”

Crying openly, Aldouri said, "It is a country that occupies Iraq from the north to the south, from the east to the west. I don't think this occupying country will allow me enough freedom to work at the United Nations."

在被美国当局跟踪和骚扰几个星期后,阿尔·杜里说,如果继续留在这里将会面临更多压力,他宁愿“带着尊严和尊重”离开。

Aldouri said he would be under pressure if he stayed and preferred to withdraw "with dignity and respect." He complained to the United Nations of being followed and harassed by police and other US authorities.

临行前,杜里拒绝了联合国和其它国家的人道主义援助,留下一句“ 一切都结束了,我现在没有政府可以代表” (Everything is over. There is no government that I represent.)后,便拂袖而去。

“洗衣粉事件”再度上演

数十年来,“洗衣粉事件”在国际舆论场中一再上演,栽赃、诬陷、嫁祸成为西方国家制约别国的惯用伎俩,对于一个靠诋毁别国发“战争财”的国家来说,欲加之罪何患无辞!

图源:美联社

二月初,正值俄乌边境紧张之际,美国国务卿布林肯在联合国安理会发表演讲,有意模仿鲍威尔手拿“洗衣粉”作伪证时说过的“名言”,声称自己发言也是为阻止战争。

布林肯提到前国务卿鲍威尔在2003年联合国安理会发表的讲话,指出美入侵伊拉克之前,指证伊拉克拥有大规模杀伤性武器的证据是错误的,他当着安理会成员的面澄清:“我今天来这里不是为了发动战争,而是为了阻止一场战争。”

Blinken, alluding to a speech to the Security Council by his predecessor Colin Powell in 2003 laying out purported US evidence of Iraqi weapons of mass destruction ahead of the American invasion which turned out to be erroneous, told council members he wanted to be clear: "I am here today not to start a war, but to prevent one."

一番言论与当年鲍威尔“洗衣粉事件”并无二致,在2003年联合国官网记录的演讲中,前任美国国务卿鲍威尔说道:“(联合国安理会第1441号决议)不是为了挑起战争,而是为了捍卫和平,并给予伊拉克最后一次机会。”

图源:联合国官网

鲍威尔前鉴犹在,布林肯公然效法,把不少网友看笑了。尽管他只是义正言辞地模仿了鲍威尔的一句话,并没有掏出另一管白色“洗衣粉”,但这种言行相诡的发言实在令人感到虚伪至极。

对此,伊朗记者理查德·梅德赫斯特在社交媒体上,把鲍威尔和布林肯两人的发言照片拼到一起,并配文:“嘿,这一幕我熟!”

图源:推特

值得一提的是,布林肯在联合国上演的这出闹剧,同样成为了其他国家的热门新闻。

有分析人士称:“布林肯就像一只用力把自己身上的刺炸开的刺猬,来模仿前国务卿,那位对发动战争起到关键作用的人物,试图让外界明白美国发怒有多么厉害,可惜很多人并不相信他们真的敢对俄罗斯采取和伊拉克一样的措施。”

记者:苑庆攀

实习生:牛盈博

来源:美联社 海湾新闻报