商务口译

商务口译是一门专业要求很高的职业。要成为一名优秀的商务口译译员,就必须有扎实的两种语言的功底。语言功底包括对原语和译语的熟练掌握,即对双语既能被动理解又能主动表达;既掌握双语的基本知识,又具有灵活运用双语的能力;既了解双语背后的文化,又具有跨文化沟通的斡旋能力。

基本技巧的综合运用:口译分连续口译和同声口译。商务口译绝大部分是连续口译。这是双边会谈的最常用的一种翻译方法。商务口译中我们会运用类似笔译那样的手段,如直译、意译、繁译、简译、句译、段译、节译、摘译、省译、删译、复译、补译等等。

我们的优势(Service advantage)

服务一对一服务

专业优质翻译

高效保质,守时保密

经验资深翻译团队

笔译工作量超过500万字

口译超过200场大中型会议

一站式定制化专属需求

保障正规认证资质

翻译协会优秀单位

商务口译翻译服务重要性:

金笔佳文翻译提供商务口译服务的所有译员都是按照行业经验划分,从而为不同客户提供专业对口的翻译服务。