送福利啦!

今天是早安英文陪你一起进步的第6年187天

听前想一想:它们是什么意思

1. 买菜

2. 螺蛳粉

3. 小龙虾

各位吃货朋友们大家好呀~在开始今天的学习之前呢,先回答我一个问题

你们中间有没有螺蛳粉狂热者?(我可以一日三餐都吃螺蛳粉

那你知不知道它用英文怎么说?第一次看到它英文翻译的时候,我的第一感觉是:不能说是联系紧密吧,只能说是毫不相关。那它的英文表达到底是啥? 先给大家卖个关子。

来听Colin老师和Norah老师的「常吃食物」的英文表达课,赶快去今天的节目里找答案吧!⬇️

正式节目从第43秒开始

今日笔记

01.

do grocery shopping

get some groceries

pick up some groceries

买菜

例句1:Now, shoppers expect to find promotions whenever theydo grocery shopping.

现在,购物者希望每次在去买菜的时候都能有促销活动。

例句2:Mom wanted me toget/picp up some groceries.

妈妈要我去买杂货。

02.

farmers' market

农贸市场

例句1:Afarmers'marketis a regular event in a town or city when farmers come to sell their fresh produce like fruit, vegetables, and eggs directly to customers.

农贸市是在城镇举行的一项常规活动,农民们来这里直接出售新鲜果蔬,如水果、蔬菜、鸡蛋等给客户。

例句2:The vendors in afarmers' marketclaim that no chemicals or pesticides are used in growing vegetables.

农贸市场上的商贩声称没有使用化学药品或杀虫剂种植蔬菜。

例句3:Mostfarmers' marketsare temporary, but some of big and popular ones are permanent.

大多数农贸市场都是临时性的。但是一些大的和受欢迎的是永久性的。

03.

wet market 菜市场

例句1:Awet marketis a marketplace selling fresh meat, fish, produce,and other perishable goods.

生鲜市场是出售新鲜肉、鱼、农产品和其他易腐烂商品的市场。

例句2:Not allwet marketssell live animals,but the termwet marketis sometimes used to signify a live animal market in which vendors slaughter animals upon customers' purchase.

并不是所有的生鲜市场都卖活的动物,但生鲜市场这个术语有时用来表示 一个生禽市场,在这个市场里,商贩在顾客购买后屠宰动物。

04.

vendor摊主

stall摊位

set up a stall/ run a stall摆摊

例句1:China's streetvendorswere once seen as a symbol of the country’s burgeoning market economy in the 1980s and have been promoted at different times to deal with unemployment.

在上世纪80年代,中国的街头小贩曾被视为中国市场经济蓬勃发展的象征, 并在不同时期被推行以应对失业问题。

例句2:Many young people start toset up a stallafter their office work,selling hand-made products.

许多年轻人下班后开始摆摊,出售手工制品。

05.

radish/ Chinese radish白萝卜

例句:Aradishis a red or white round vegetable that grows underground.

Radish是一种红色 (国外常见)或白色的圆形蔬菜,生长在地下。

06.

Chinese leek/Chinese chive

韭菜

例句:Leeksin the west look a bit different thanChinese leeks.They have wider stalks, like green onion.

西方的韭菜看起来和中国的韭菜有点不同。它们的茎比较粗,像大葱。

07.

leek sprouts韭黄

例句:Theleek sproutis a new part growing on a plant.

韭黄是生长在植物上的新部分。

08.

brocolli西蓝花

cauliflower花菜

例句:Westerners like to cookbrocolli and cauliflowerby steaming or boiling to keep the original taste of the food, but Chinese prefer stir-frying.

西方人喜欢用蒸或煮的方式来烹饪花椰菜和花菜,以保持食物的原味, 而中国人喜欢用旺火炒。

09.

crayfish小龙虾

lobster龙虾

例句1:Crayfishare small animals that live in rivers and are similar tolobsters.

小龙虾是一种生活在河里的小动物,与龙虾相似。

例句2:Crayfishare eaten all over the world. Only a small portion of the body of acrayfishis edible.

世界各地的人都吃小龙虾。小龙虾只有身体的一小部分是可食用的。

10.

snail / escargot /ɛskɑr'go/ (法)

螺蛳,嗦螺

river snail rice noodle

螺蛳粉

例句1:Escargotis a dish on a mean consisting of cooked edible landsnails.

Escargot是一道菜,由煮熟的可食用的蜗牛组成。

例句2:River Snail Rice Noodles,is a world-famous snack in Liuzhou City, Guangxi Zhuang Autonomous Region, with the unique flavor of spicy, cool, fresh, sour and hot.

螺蛳粉,是广西柳州市享誉世界的小吃米粉, 具有独特的辣、凉、鲜、酸、辣的风味。

11.

chicken drumstick鸡腿

shank(牛羊)小腿

例句1:Achicken drumstickis the lower part of the leg of a chicken or other birds that is cooked and eaten as food.

Chicken drumstick是鸡或其他禽类腿的下半部分,煮熟后作为食物食用。

例句2:Shanksare the lower parts of an animal.

shank是动物身体的下半部分。

文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们是什么意思呢?

1. 买菜 2. 螺蛳粉 3. 小龙虾

在评论区,写下你的答案,完成今日的学习打卡吧。

—————— 早安碎碎念 ——————

大家好,这里是鱼头不瞒大家说,写完这篇文章我就去干了一大碗螺蛳粉。

作为一个从小到大就不需要妈妈操心吃饭的超级干饭人,以上所有食物都是我爱的!除了这些,还想和大家分享两个鱼头爱吃的食物以及它们的英文表达(强行安利和按头学习):

在公司很爱点的一家外卖咖喱鸡

curried chicken

咖喱

夏天一定要吃的西瓜沙冰 (倒奶翻车了,别管我)

watermelon smoothie/sorbet

西瓜沙冰

好啦!今天就分享到这里,记得好好吃饭哟

[音频录制及内容支持]

Colin老师 & Norah老师

[今日编辑]

鱼头

[音标符号]

Longman Dictionary