送福利啦!

今天是早安英文陪你一起进步的第8年38天

听前想一想:它们用英文怎么说

1. 追剧

2. 撸猫

3. 打麻将

大家表达“宅在家”,是不是还在说 stay at home ?其实这个说法不太准确。

stay at home 是一个常见的口语表达,意思是“待在家”,并不表示一个人长期宅在家里的状态,无法表达出“宅”的那种深层含义。

如果你想要更准确地表达“宅”,可以使用 homebody,这是宅男宅女的地道表达。

既然宅家,那当然少不了追剧、打牌,它们的英文又该怎么说呢?在今天的节目里,Blair老师和 Summer老师就带大家来聊聊各种宅家娱乐活动的英文表达吧⬇️

正式节目从第45秒开始

今日笔记

01.

stay-at-home

n. 不爱出门的人

adj. 全职照顾家庭的

讲解:stay at home 是动词词组,不过,它还可以作为一个名词或形容词使用,首先作名词,If you describe someone as a stay-at-home, you mean that they stay at home rather than going out to work or travelling. 表示不爱出门的人;

做形容词,so a stay-at-home mother or father is one who stays at home to take care of their children instead of going out to work 是表全职照顾家庭的。

例句1:You'd betterstay at homeat night.

你晚上最好呆在家里

例句2:Being astay-at-home momis never easy.

全职主妇从来不是一份简单的工作。

02.

binge-watch

追剧

binge /bɪndʒ/

v. 放纵,大吃大喝

讲解:if you binge, you do too much of something, such as drinking alcohol, eating, or spending money. binge 表示放纵,所以 binge watch 也就追剧,因追就是一集接一集,完全停不下来。

例句1:I'm planning tobinge-watchthe entire series of Game of Thrones this weekend!

我计划这周末一气儿看完整部《权力的游戏》!

例句2:Winter is coming... so get ready tobinge watch.

冬天来了,该准备好窝在家里看剧了。

03.

play mahjong 打麻将

play cards 打牌

例句1:Playing cardswas on the agenda, as well as learning toplay mahjong.

打牌被提上日程,学习打麻将也是。

例句2:Theyplay cardson weekends.

他们周末玩纸牌

04.

play on my phone 玩手机

on my phone 玩手机/打电话

讲解:很多同学会望文生义,把玩手机翻译为 play the phone,不过我们说的玩手机,玩的不是手机本身,而是里面的 app,play the phone 更好的翻译是把玩手机,就你把自己的手机丢来丢去,这可能叫做 play the phone .

玩手机正确表达是:play on my phone,去掉 play 也是可以的,I am on my phone,需要注意的是,I am on my phone 也可以表示我正在讲电话。

例句1:-Are you busy?

你在忙吗?

-No, i am justplaying on my phone. Anything i can help? ”

不忙,就玩玩手机呢,需要帮忙吗?

例句2:-What are you doing?

你干嘛呢?

-Nothing,I am juston my phone.

没干嘛呢,玩玩手机

例句3:I amon my phone, can you give me a minute?

打电话呢,待会找你吧。

05.

pet my cat 撸猫

cuddle my cat 搂抱猫咪

讲解:pet 大家最熟悉的含义是作名词,表示宠物,它也可以作为一个动词使用。meaning to touch or move your hand gently over ananimal or a child in a kind and loving way 表示抚摸;爱抚,很好的对应撸这个字。或者使用 cuddle to hold sb/sth close in your arms to show love or affection 拥抱;搂抱。

例句:I ampetting my cat.

我在撸猫

文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们用英文怎么说?

1. 追剧 2. 撸猫 3. 打麻将

在评论区,写下你的答案,完成今日的学习打卡吧。

—————— 早安碎碎念 ——————

大家好啊!这里是小说迷干部。

干部的娱乐生活很单调,天气好就出去散步,不好就宅家追剧+看小说。我一般只看电子版小说,且只看bl (没有其他意思哈) ,看完后再去买纸质版。

(打下的一部分江山)

美名其曰为了收藏,但其实只是想要赠品。所以同样的一本书,因为赠品不一样,我可能会买上四五本。

大家有没有过这种“骚操作”哈哈?ps:干部最近又书荒了,看小说的家人们有没有推荐!

节目听得不过瘾?

马上成为早安英文会员,开始系统学习吧!

还能免费试听并享受限时特惠哦~