这张图片来自于著名的Tiktok短视频平台:一名外网网红正在展示来自中国的“凉拌黄瓜”制作方法。

但是万万没有想到的是,就是这样一个简单的凉拌黄瓜制作视频,却让韩国网友暴跳如雷,上演了一场“凉拌黄瓜是属于韩国”的闹剧。

一、外网网红晒中国凉拌黄瓜做法,打上了“Chinese cucumber salad”的字样

这是一名在Tiktok短视频平台的美食网红,当时他发布了一段中国凉拌黄瓜的制作方法。

在视频上,这名外网网红打上了“Chinese cucumber salad”的字幕。

这也是许多外网美食网红制作凉拌菜的通用做法。

在英文中,“chinese salad”实际上既可以指“中国凉拌菜”,也可以泛指“凉拌菜”。

这一点类似于另一个英文单词“Chinese cabbag”(白菜)的用法——在卷心菜的英文单词“cabbag”前面加上“Chinese”,用以指代所有的白菜

二、“Chinese”的字样却让韩国网友暴跳如雷,纷纷刷屏:凉拌黄瓜属于大韩

然而万万没有想到的是,很快出现在下方的评论,都是暴跳如雷的韩国网友留言。

字幕中的“Chinese”激怒了韩国网友,纷纷认为这道凉拌黄瓜属于韩国泡菜的一部分,这是对韩国美食的剽窃。

在留言中,刷屏得最多的就是下面这种“IT'S KOREAN ,NOT CHINA(这不是中国的,是韩国的)”

“请改正,标明这是韩国美食。”

“为什么要出现CHINA的字样?这是文化偷盗!”

"凉拌黄瓜明显是韩国泡菜体系里面的菜品,这算是偷取我们大韩的美食文化吗?”

“眼睛瞎了吗?明明是韩国美食泡菜,为什么要打上中国的标志?”

“必须纠正这种荒谬的字幕,这是对韩国美食文化赤裸裸的盗窃。”

甚至有韩国网友指责这个容器都是典型的韩国器皿:“在中国根本没有这种美食容器,请不要指鹿为马。”

最离谱的是,还有韩国网友表示要投诉这种虚假的美食制作视频,直到这名外网美食网红将视频重新打上“韩国菜”的字幕。

三、真相打脸:实际上这是中国北方名菜“蓑衣黄瓜”

然而,真相很快打脸这些围攻外网美食网红的韩国无知网友:这道凉拌黄瓜不但是中国菜,而且是中国北方名菜。

从画面上看得出来,这名外网美食网红制作的是中国北方菜系中著名的“蓑衣黄瓜”

从下面这张图片可以看到:“蓑衣黄瓜”是一道中国传统北方名菜。

从菜系上来看,“蓑衣黄瓜”属于京菜和鲁系,流行于华北和北京地区。

在厨艺上,这道菜是用蓑衣花刀法切成,这也是菜名的由来。

“蓑衣黄瓜”是用黄瓜为主料,配以朝天椒、香醋、麻油等佐料。

味道上以清淡爽口和酸甜稍辣为主。

另外值得一提的是,黄瓜这种原产于西域和南亚的食材,本身就是在魏晋南北朝时期,从中国传到半岛的。

四、中国网友评论:韩国人以为只要是凉拌菜都属于泡菜,都是大韩美食

这些韩国网友因为“Chinese”字幕围攻外网美食网红的画面,出现在国内社交平台上之后,引发了中国网友们激烈的讨论。

许多国内网友都感叹:现在韩国人真的是越来越猖狂了,不仅是背着偷,完全是明着抢了。

“这就是鲁菜里面的蓑衣黄瓜,怎么又变成韩国美食了,这是当我们眼睛都瞎了吗?”

“我怀疑韩国人会这种蓑衣黄瓜的切法吗?他们的厨艺除了煮泡面只有泡菜了。”

“蓑衣黄瓜,韩国人知道什么是蓑衣吗?”

“韩国人是不是以为只要是好一点的凉拌菜美食,都是他们的泡菜。”

“真心佩服韩国网友,什么都属于他们的。一个凉拌黄瓜打上了中国的字幕,就让他们如丧考妣。”

“连黄瓜都是从中国传过去的,居然有脸说凉拌黄瓜是我们偷了他们韩国美食。”

“真的是应了那句话,全世界都是韩国的,真正的宇宙大国。”

五、有网友晒出中国著名凉拌菜,指出韩国美食贫瘠的现象

在留言中,有网友还发出了图片,提到了韩国的美食贫瘠现象。

“在韩国人眼里面,只要是凉拌的,那肯定是泡菜,那么肯定是他们的韩国美食。”

“要是给韩国人看我们的白砍鸡、手撕鸡、夫妻肺片,那还不把他们给吓傻呀——居然还有泡荤菜?”

“想想韩国人也挺可悲的,一个国家的美食,居然只有泡菜。”

在这件事情上,你是如何评价的?

欢迎在下方留言区表达出你的观点和看法。