大家~早安英文的推特Twitter上线有一段时间了,有很多朋友已经关注了我们,在上面给我们提问。

如果你有英语学习相关的问题,也欢迎关注我们,有问必答。贝贝老师、Summer老师、外教Colin… 早安整个教学团队,都在推特等你来!

✍️同时,我们也会分享一些别的平台没有的独家英语学习课程。

推特Twitter搜索:早安英文,就能找到我们啦!

今天是早安英文陪你一起进步的第8年又253天

听前想一想:它们用英文怎么说

1. 千载难逢

2. 力争最好

3. 虚度光阴

大家都知道“画饼充饥”这个成语吧,本意是表达画个饼来解除饥饿,比喻用空想来安慰自己或欺骗别人。

但现在由画饼衍生出的新的网络热词——“画大饼”, 是职场很流行的热梗,公司管理者“画大饼”,谈论职业理想、未来规划等,不切实际的东西,多指上司的空头承诺

那小伙伴们知道在英语中我们怎么表达画大饼呢?可不是 draw a pie 哦!

在今天的节目里,Blair老师和 Lily老师就来告诉大家以及教大家一些相关表达。⬇️

正式节目从第45秒开始

今日笔记

01.

over the moon

非常开心,欣喜若狂

讲解:字面意思是“在月亮上”,能去到月亮上是件非常开心的事情,所以用“over the moon”形容非常开心,欣喜若狂。

例句1:I amover the moonright now.

我现在太开心了。

例句2:I amover the moonabout my new phone.

得到一台新手机我太开心了。

02.

ask for the moon

痴心妄想,异想天开

讲解:"ask for the moon" is to ask for something that is very difficult or impossible to get,想要月亮是不可能的,所以俚语“ask for the moon”引申意思为痴心妄想,异想天开。

例句1:Don'task for the moon, we should cherish what we have.

异想天开了,珍惜我们所拥有的。

例句2:You wereasking for a moonthat you want me to send you a Cartier necklace.

你想让我送你一条卡地亚项链,真是异想天开

03.

promise (someone) the moon

画大饼

讲解:It means to promise to give people things that you cannot in fact possibly give them. 向某人承诺做不到的事情,也就是我们说的“画大饼”。

例句1:They try to lure customers bypromising the moon.

他们会向顾客画大饼来引诱他们(消费)。

例句2:I can'tpromise you the moon, but I can do the best job I can.

我不能给你画大饼(不能保证我一定能做到这件事),但我会尽力。

04.

once in a blue moon 千载难逢

讲解:blue moon 是一种天文现象。如果有一个月出现两次月圆之夜,第二个满月就被称为“蓝月亮”,这种现象平均两年半出现一次,所以会用“once in a blue moon”表示千载难逢,难得一次。

例句1:My friend has settled in Australia, so I only see heronce in a blue moon.

我的朋友已经在澳大利亚定局了,所以我们难得见一次面

例句2:It's reallyonce in a blue moonthat you get such a good opportunity.

你得到了一个千载难逢的好机会。

05.

shoot/reach for the moon

力争最好

讲解:字面意思是“射击月亮”,有一种志当存高远的感觉,通常是用来形容某个人很有雄心壮志很有目标,力争最好。

例句1:Shoot for the moon, even if you miss, you'll land among the stars.

瞄准月亮,即使迷失,也会散落在星辰之间。

例句:2If you don'tshoot for the moon/reach for the moon, you'll never know what can be yours.

如果你不力争最好,你永远不知道能得到什么。

06.

moon around 闲逛

讲解:这里 moon 作动词使用,意思是闲逛,spend time without any clear purpose, especially because you are slightly sad or in love.

例句:All that she has done since her boyfriend left her is tomoon around.

她和男朋友分手之后,她整天都无所事事的在外面闲荡

07.

moon away 虚度光阴

例句1:Don'tmoon awayyour youth, cherish your time.

不要虚度你的青春,珍惜时间。

例句2:I wish I couldmoon awayin Tibet.

真希望我可以去西藏虚度时光

08.

moon over 暗暗地思念

讲解:It means to spend time thinking about someone or something that you love, in a silly way that does not achieve anything. 意思是暗暗的想念或者看爱慕的对象。

例句1:A handsome boy just came to the class, and all the girls aremooning overhim.

一个帅气的男孩来上课,所有的女孩都偷偷地看着那个他。

例句2:He spends all his timemooning overa girl at school.

他把所有的时间都用来思念学校里的一个女生。

文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们用英文怎么说?

1. 千载难逢 2. 力争最好 3. 虚度光阴

在评论区,写下你的答案,完成今日的学习打卡吧。

—————— 早安碎碎念 ——————

嗨!大家好!这里是啊Q!

长沙最近真的好热,尽管昨天下了一场大暴雨,但今天的太阳依旧很毒。

一天24小时都待在空调房才好,回家第一件事就是打开空调,直到早上背好包踏出房门的最后一刻才肯把空调关上。

Lily说她做饭汗流满面,汗滴到地上、滴到砧板上、甚至滴到菜上,只能说夏天做饭真是太遭罪了,以后再也不随便点评爸妈做的饭菜了