如果你的浴缸里面出现了一只恐龙该怎么办?你会不会和他交朋友呢?今天的绘本故事《 我的浴缸有只恐龙 》,快来听一听~

今日绘本

<There’s a Dinosaur In My Bathtub>

点击顶部音频,开始我们今天的故事吧!

Tap on the audio button at the top

and listen to the excellent story!

Hello! My name is Amelia and

I have something important to tell you.

Shhh! It’s a secret

so you mustn’t tell anyone

in the whole world…OK?

你们好!我的名字叫阿米莉亚,

我有重要的事要告诉你。

嘘!这是个秘密

所以你不能告诉任何人,好吗?

Look!

There’s a dinosaur

in my bathtub.

Bonjour!

His name is Pierre and

he comes from France.

你看!

我的浴缸里有只恐龙。

大家好!

他的名字叫皮埃尔,

来自法国。

Having a dinosaur in your bathtub can be rather tricky.

Pierre has to hide every time Mum needs to wash her hair,

or Dad needs the loo, or Wrinkles needs to be hosed down.

It’s not easy being inconspicuous (that means being almost invisible)

when you are a big green French dinosaur with a curly black moustache.

But, thankfully, Pierre is very good at hiding.

有一只恐龙在你的浴缸里是相当棘手的。

每当妈妈需要洗头,

爸爸需要上厕所,或者需要洗脸的时候,

皮埃尔都得躲起来。

当你是一只留着卷曲的黑胡子的绿色法国大恐龙时,

不显眼(这意味着几乎看不见)并不容易。

但是,谢天谢地,皮埃尔很擅长隐藏。

In fact, Pierre is SO good at hiding,

that no one can see him.

Nobody, that is, except ME!

事实上,皮埃尔藏得很好,

谁也看不见他。

没有人,就是说,

除了我!

Every Tuesday, we travel to the moon

and drink hot galactic chocolate

with marshmallow stars.

每周二,我们都要去月球

喝热巧克力

和棉花糖星星。

And every Thursday,

we have a giant ice cream after tea.

C’est delicieux!

每周四下午茶

我们都会吃一个巨大的冰淇淋。

真好吃!

When it rains, we don’t mind.

We stay indoors and dance upside down

to the tune of Pierre’s magic violin.

La-la-la-lee-lee!

下雨的时候,我们并不介意。

我们待在室内,

跟着皮埃尔那把神奇的小提琴的调子跳着舞。

啦啦啦哩哩!

And when it’s sunny,

we sail on our bathtub boat

to magical lands…

Land ahoy!

天气晴朗的时候,

我们就坐着浴缸船

去有魔法的地方……

然后向它打一个招呼!

Lands where the trees are made from candy floss and where you can

be taken on a sweetie tasting tour by a jelly bear in a cowboy hat.

那里的树是用棉花糖做成的,

你可以在一个戴着牛仔帽的果冻熊的带领下品尝糖果。

I have so much fun with Pierre.

I’d like him to stay forever…

我和皮埃尔玩得很开心。

我想让他永远留下来…

But everyone knows that French dinosaurs like Pierre

only get to stay in people’s bathtubs for the summer.

So, when the leaves start to fall off the trees,

it’s time for Pierre to pack up his suitcase.

Before he goes, we have a delicious picnic with plenty of stinky cheese –

Pierre’s favourite!

但是每个人都知道,

像皮埃尔这样的法国恐龙只能在夏天呆在人们的浴缸里。

所以,当树叶开始从树上落下来的时候,

就是皮埃尔收拾行李的时候了。

在他走之前,我们吃了一顿美味的野餐,里面有很多臭臭的奶酪——

那是皮埃尔的最爱!

Then we say goodbye,

promising to write often.

Pierre says that he will be back very soon…

a bientot

然后我们说了再见,

承诺会经常写信。

皮埃尔说他很快就回来…

再见

And I believe him!

我相信他!

部分文章配图来源自其它素材

仅用于分享交流使用