美国总统的儿子和英国皇室王子在一起了?好离谱的脑洞啊!
故事就发生在Prime Video流媒体新片《星条红与皇室蓝》(Red, White & Royal Blue)中,这是可以拍的吗?
看完以后只想说:多拍,爱看!
虽然剧情狗血被大家调侃为“科幻片”,但你不能否认,这真的是一部非常适合中国宝宝体质的欧美小甜剧!尺度控制得当,不会让人抠出一座芭比城堡。
01
剧情简介
该片改编自凯西·麦奎斯顿( Casey McQuiston)的同名小说,在2019年5月首次发行后就非常受欢迎。
Casey McQuiston is a New York Timesbestsellingauthor of romantic comedies and a pie entusiast. She writes stories about smart people with bad manners falling in love. Born and raised in southern Louisiana, she now lives in New York City with her poodle mix/personal assistant, Pepper.
凯西·麦奎斯顿是《纽约时报》浪漫喜剧畅销书作者,也是一个派爱好者。她写的故事是关于不懂礼貌的聪明人坠入爱河。她在路易斯安那州南部出生和长大,现在和她的混血贵宾犬以及私人助理佩珀一起住在纽约市。
In case you haven't yet read the book, or are in desperate need of a refresher, the plot essentially follows two young royals, Alex (son of the female president of the United States) and Prince Henry, (from the United Kingdom) as theynavigatetheir hatred of one another, life in the spotlight and royal duties.
如果你还没有读过这本书,或者迫切需要复习一下,这本书的情节基本上是围绕两个年轻人——亚历克斯(美国女总统的儿子)和亨利王子(来自英国)——讲述他们如何处理彼此的仇恨、聚光灯下的生活和王室职责。
After the tabloids catch wind of analtercationbetween the two young men, both countries go into full-scale damage control to manage the fallout. The plan? For the two to pretend to be best friends, which at first is incredibly fake but soon blossoms into something very real.
在小报报道了这两个年轻人之间的争吵后,两个国家都进入了全面的危机管理阶段,以控制事态的发展。计划是什么?这两个人假装成最好的朋友,一开始是非常假的,但很快就变成了真的好朋友。
Soon, they begin a secret love affair, but it's unveiling could undermine Alex's mother's re-election campaign and completely destroy the public image of both famous families. In the end, it begs the ultimate question — can love really save the world?
很快,他们开始了地下恋,但它的曝光可能会破坏亚历克斯母亲的竞选连任,并彻底摧毁两个著名家族的公众形象。最后,这引出了一个终极问题——爱情真的能拯救世界吗?
02
演员介绍
美国总统的儿子:亚历克斯·克莱蒙-迪亚兹
扮演者:泰勒·扎克哈尔·佩雷斯(Taylor Zakhar Perez)
Taylor Zakhar Perez was born in South Side, Chicago, United States on 25 December 1991. The Mexican-American nationality.
泰勒·扎克哈尔·佩雷斯于1991年12月25日出生在美国芝加哥南部,是墨西哥裔美国人。
He was acompetitive, high school swimmer. Perez began his journey into opera houses soon after his graduation, performing musical theatre, which eventually led him to pursue his film and television career.
高中时他是一位颇有实力的游泳健将。毕业后不久,他就开始在歌剧院表演音乐剧,这段经历最终促使他开始影视表演工作。
热爱运动的男孩,身材总不会太差,这般有质感的肌肉和线条,可是很多男生梦寐以求想要拥有的好身材呢。
他在片中饰演美国总统的儿子。他经常被媒体拿来与英国的亨利王子做比较,对亨利也没什么好感,总觉得他是个假惺惺的家伙。
然而没想到,原本位于地球两端没什么交集的两人,却因为亨利哥哥的婚礼狭路相逢。很快他发现亨利其实并不古板,于是一头扎进了与他的秘密恋情中。
片中饰演他的母亲,美国总统艾伦·克莱蒙特的是很多人心中的女神,曾主演过《低俗小说》、《杀死比尔》的美国女演员——乌玛·瑟曼(Uma Thurman)。
The character of Ellen Claremont, a smart, ambitious progressive Democrat who successfully won the White House in 2016, is a key part of what makes the world of Red, White & Royal Blue so enticing.
艾伦·克莱蒙特是一个聪明、有野心的进步民主党人,她在2016年成功入主白宫,她的角色是《星条红与皇室蓝》中的关键部分。
剧中有一幕特别温暖,当亚历克斯向妈妈坦白自己与王子的恋情时,震惊中的妈妈,没有埋怨,没有指责,只是吩咐手下点个披萨,抱着儿子暖心安慰。
英国皇室王子:亨利王子
扮演者:尼古拉斯·加利齐纳( Nicholas Galitzine)
Galitzine's acting career began with a starring role in The Beat Beneath My Feet where he both played teenager Tom and sang several movies for the soundtrack. The English actor was then featured in multiple TV shows including High Strung and Handsome Devil.
加利齐纳的演艺生涯始于在《"摇"破天惊》中担任主演,他在片中饰演少年汤姆,并为几部电影演唱插曲。这位英国演员随后出演了多部电视剧,包括《舞力重击》和《英俊的恶魔》。
But perhaps what cemented Galitzine's status as Hollywood's latest heartthrob is his role in the 2020 Cinderella where he played Prince Robert alongside Camila Cabello and sang multiple songs for the soundtrack.
但或许,巩固加利齐纳作为好莱坞当红炸子鸡地位的是他在2020年电影《灰姑娘》中的角色,他搭档卡米拉·卡贝洛饰演罗伯特王子,并为电影演唱了多首歌曲。
尼古拉斯饰演的是英国王子Henry,他被尊称为“Prince of England's Hearts(英格兰之心王子),深受大家的喜爱。
由于英国王子的身份, Henry在这份感情中受到的牵绊更多,他在电影中这样说道:
好在最终两人还是冲破一切阻碍在一起了。
观看经典片段
这部脑洞大开的电影,你看了吗?快来评论区告诉我吧。
今日词汇
bestselling/bestˈselɪŋ/ adj. 畅销的
navigate/ˈnævɪɡeɪt/ v. 导航,引路;航行于,横渡;穿过,穿越;驾驶,操纵;浏览;(有效地)处理
altercation/ˌɔːltəˈkeɪʃ(ə)n/ n. 争执
stardom/ˈstɑːdəm/ n. 演员们;明星界;明星身份
competitive/kəmˈpetətɪv/ adj. 竞争的;好竞争的,好胜的;有竞争力的
点击下方卡片,关注沪江英语
后台回复关键词,领取资料
回复【口语】领口语精品课+定制口语提升方案
回复【资料】领内部英语精华学习资料包
回复【过级】领四六级过级干货大礼包
回复【留学】领雅思托福备考资料
热门跟贴