本文约3800字,预计7.6分钟阅读完毕
商务君按:面对AIGC的汹涌浪潮,中信出版集团抱着测试的态度开启了“‘血与锈’经典科幻系列”的策划出版。文本翻译、图片生成、营销素材生成……AI的参与大大简化了出版流程,缩短了出版周期。如何在“AI+出版”的路上走得更远,中信出版的这次尝试或可为行业提供参考。
我们与AI合作出版了一部近70万字的系列作品,终于上市了!
今年7月的第六届世界人工智能大会,一套引进版科幻小说在中信出版集团“智能出版”展台展出。与各大互联网企业劲头十足的大模型相比,这套小说的亮相显得相对有些“内敛”,却也引来了大家的驻足与关注。
“‘血与锈’经典科幻系列”亮相第六届世界人工智能大会
2023年开年,以ChatGPT为代表的AIGC(生成式人工智能)如燎原之势席卷全球,开启了AGI(通用人工智能)被大众接纳的时代。
出版虽被视为“夕阳产业”,但面对技术浪潮,我们的感知并不落于人后。面对人工智能的大模型涌现,大家思考最多的问题是,AIGC应用在哪些层面上能真正解决出版的痛点?技术工具是“纸老虎”还是“真利器”?编辑等岗位是否会被AI替代?带着这些问题,我们也开启了一次结果未知的实验。
按照正常的出版进度,出版一套外版作品,从翻译到上市至少也要半年以上的时间。为了更好地进行实验,我们对从选品到出品的细节进行了仔细的考量。
为什么选择这套科幻经典?
选定一套合适的书,是呈现理想实验结果的重点。从测试的层面来看,则包括文本翻译、图片生成、营销素材生成,等等。
“血与锈”经典科幻系列(全3册)
作者:[美]保罗·巴奇加卢比/著,万洁、平行出版实验室/译
出版社:中信出版集团
出版时间:2023年8月
原文质量过硬,更方便进行文本比对。在众多的选题中,有一套书进入了我们的视野——“血与锈”系列。这是美国科幻作家保罗·巴奇加卢比的科幻三部曲,包括《海洋之神》(Ship Breaker)、《淹没之城》(The Drowned Cities)和《图尔之战》(Tool of War)三本,原书陆续在2010年、2012年和2017年出版。前两部《海洋之神》和《淹没之城》分别斩获了2011年迈克尔·普林兹文学奖金奖、轨迹奖,入选《亚马逊网》年度十佳图书、美国图书馆协会十佳青年小说,入围2010年美国国家图书奖等多项重磅奖项。而巴奇加卢比本人也是星云奖、雨果奖等多项大奖的获得者,还是科幻迷心中的反乌托邦大师。本套书的文本水平较高,而且是获奖的经典作品,第一本因为来稿较早,已经完成了翻译,而后面两本尚处于待翻译的状态。这样的状态是很理想的,因为编辑也能更好地对比和鉴别质量。
虚构类作品给予AI技术更多的发挥空间。在技术应用结合层面,考虑到图片结合的可能性,科幻小说这类文学产品颇为合适。虚构的未知之境、无穷尽的想象世界、天马行空的故事设定,都为画面创作带来无限的可能性和想象空间,也符合我们第一阶段的目标——将技术应用于画面生成。何况这套作品对故事场景的渲染和描写非常精彩,极具电影画面感,这也为AI创作提供了丰富的素材资源。
一个凭借处女作几乎拿遍幻想文学大奖的作家,三部屡获大奖的科幻小说,以现代科技探索未来世界,大概会与AI应用碰撞出不一样的火花,在创作之初我们便充满了期待。
借助AI生图,演绎视觉震撼、富有意境的科幻场景
传统绘图在很大程度上依赖于设计师本身的技能和创意。一张插图的创作包括需求分析、构思、绘制草图、线稿、上色、调整、完稿等多个阶段,而完成一张插图的初版一般需要3~5天,如果遇到创作瓶颈,可能会一直卡在一个阶段无法前进。以这套小说为例,每册配以5张插图,如果从零开始绘制,可能需要2周以上的时间,这还不算后期三审、质检后反复修改所花费的时间。
深知沟通、设计过程中的难点和痛点,所以这次我们希望AI能够带来一些惊喜。
首先从插图入手。我们根据文本先提取关键场景,总结画面场景、主体、视角等提示词,利用Stable Diffusion工具,再根据生成的画面风格进行调试。如《海洋之神》的其中一张插图,从油画风到写实风再到漫画风,我们调试了三版,最终选定了主体线条流畅、光影对比强烈、冷色调为主、略带未来感的图像风格。看到定稿的那一刻,我们初步见识了技术的强大,也惊叹于AI对画面的精准把控。
《海洋之神》历次版本插图
通过训练模型学习绘画风格和规律,AI可以自动调整设计元素和色彩搭配,在短时间内完成多种不同的设计方案,从而生成高质量图像。与传统绘图相比,AI在绘图阶段至少可以减少“部分构思、线稿、上色”等三到四个环节,缩短了近一半的整体创作流程和时间。像这样的套装书,不到2周就可以完成首批画面风格和表现方式的探索,后续分册可以延续之前的画面风格。因此,AI绘图的主要优势在于简化流程和缩短创作周期。
虽然通过AI可以提高画图的效率,降低绘画的技术门槛,但人的创意和审美仍无法被代替,在拟定提示词的时候,更加体现的是作为提出创意的人的主体性。如同在工业生产中,工人的手艺被机械所替代,工艺本身的价值被压缩,生产什么样的产品便成为主要的影响因素。AIGC时代就如同工业革命,图像、形象内容的制作成本下降、门槛降低,产品制作工艺的价值变低。这不禁让我们思考,若想生产更有价值的产品,其背后的创作理念、衍生故事将变得更加重要。
有了前期插图设计的经验,我们在创作主视觉形象时更加注重设计理念的构思。结合书中三位主线人物的形象特征,我们设定了故事背景环境,背影大小成鲜明对比,以末日科幻感的暗色为基调,配以光影衬托人物的成长与觉醒,突显出在末世中迎接希望的氛围。正如画面中传达的力量一样,即使乌云密布、身陷泥沼,前方永远是强大的自己,背后依旧充满光亮。尽管故事人物和背景设定在未来,但其所蕴含的价值观在任何时代都具有积极的意义,通过画面来传递情感,AI似乎做得还不赖呢!
人物主视觉形象
在生图的过程中,我们和技术团队的同事都倍感新奇,正是这样的好奇心驱使我们生成了大量的副产品——图片素材。为了更好地把这些素材展示出来,我们又想到了传统出版想都不敢想的事情,把图片做成衍生品。这样,文创产品在主视觉的设计风格基础上也应运而生,珍藏版卡牌采用单面镭射银卡,迷幻炫彩又不乏未来感。
进而,三本书的封面设计同样采用人工智能辅助生图,以第一本《海洋之神》的书封为例,设计师根据文本关键词先生成基础底图,再通过调整画面色调、主体位置和利用AI图片扩展功能,一键生成了书封全景图,最后排版完稿。乌云密布的海上幻境,深蓝色调中带着一丝神秘和科幻,就是这张图了!
《海洋之神》书封
AI翻译是否技高一筹?
作为编辑,深知一份优秀译稿可以极大地减少繁琐的编校工作。而传统图书翻译往往要耗费大量的人力和时间成本,一位优质译者的档期可能需要提前几个月甚至半年预约。无限拉长的翻译周期,很容易影响到出版进度。为了更好地比对人工与AI翻译的差异和效果,这套科幻小说的第1本(《海洋之神》)已经完成了人工翻译,第2、3本(《淹没之城》《图尔之战》)则大胆采用了机器辅助翻译加人工审校。
在翻译时间上,机翻辅助比原来缩短了3~6个月的时间。但从翻译的效果看,机器翻译尚处于进化阶段,只能说差强人意。比如,我们发现翻译质量受到了目标语言的文化背景和使用习惯的影响。AI在翻译时可能无法准确理解某些文化差异和语言习惯,导致翻译不准确或者不自然。这部分在翻译小说的时候表现得较为明显,需要人工介入的工作量较大。
整体而言,AI在英译中方面的能力尚存在一些不足。后来我们又对比了非虚构作品的文本,虽然也存在问题,但比虚构作品的水准高不少。这就要求编辑具备较高的外语水平,能对照原文做好文本润色工作。
素材生成与AI利器
AI的文字能力在于综述和生成文本,从其他行业的经验来看,对这方面能力应用和结合得最为广泛的是营销素材的生成。为了实现出版平台的新一轮跨越式升级,中信出版也正在构建一个智能出版平台。这个平台提供了以AI为核心驱动力的工具箱,覆盖翻译、策划、审校、数据监控、营销物料等各个环节,并最终集成为一个智慧出版平台。其中非常关键的一环是营销素材的生成,如何把已有内容与市场需求结合,形成有观点、有质量的文本,是提升效能的当务之急。技术在这方面也进行了研发,并初步形成了与AI相结合的营销素材生成端口。
营销素材生成界面
一些思考
从这次的测试来看,经过AI的全力“配合”和小伙伴们的奋战,在人机交互中,“血与锈”系列终于上市了。在AI技术与出版的结合中,我们看到了科技带来的变革和创新,同时也意识到了人在其中的必要性和重要性。至少现阶段AI还是更侧重工具性的一面,真正伟大的作品的诞生离不开人类的参与、创意与点睛。
《第四时代》(The Fourth Age)的作者拜伦·里斯(Byron Reese)说,“我们正处于人类历史的一个新时代的边缘——第四时代,智能机器人和有意识的计算机的崛起,将从根本上改变我们所知道的世界。”当我们与先进的技术公司交流的时候,会认识到出版在基础数据方面的短板,这才是真正决定我们能否用好AI的关键因素。补齐各个维度的数据标签短板才是当务之急,或许这才是未来内容产业的核心竞争力吧。
这套作品的测试结果未必尽善尽美,但让我们看到了AI融合出版的可能性。我们期待有更多的机会与业内同行切磋,在“AI+出版”的路上走得更远。
《出版商务周报》招人啦!
快来和商务君做同事
期待你的加入!
分享、在看与点赞,商务君至少要拥有一个
热门跟贴