动词不定式的用法
潘进奇
可与动词不定式连用的有动词(Я хочу учиться.)、某些形容词(Я рад вас видеть.)、谓语副词(Мне интересно слушать музыку.)和名词(У него появилось желание работать.)现分述如下。
一. 动词不定式与动词连用
1.动词不定式与某些动词连用,这些动词表示下列意义:
A.动作开始、继续和结束:
начинать-начать(开始)
стать(开始)
продолжать(继续)
переставать-перестать(停止)
бросать-бросить(停止,戒除)
кончать-кончить(结束)
Мы начинаем заниматься в 8 часов.
(我们在八点钟开始学习。)
Этот студент стал хорошо учиться.
(这个大学生开始好好学习了。)
Мы продолжаем изучать русский язык.
(我们继续学习俄语。)
Б.可能或不可能完成动作,有能力或没有能力完成动作:
мочь-смочь(能)
уметь-суметь(会)
удаваться-удаться(办得到)
успевать-успеть(来得及)
учиться-научиться(学会)
Я могу прийти к вам сегодня.
(今天我能到您那儿去。)
Я не умею рисовать.
(我不会画画。)
Мне удалось купить билет на спектакль.
(我终于买到了一张戏票。)
Все успели выполнить задание.
(大家都及时完成了任务。)
В.行为主体愿意或不愿意完成动作,以及完成动作的意图、打算:
хотеть-захотеть(想,愿意)
хотеться-захотеться(想要)
стараться-постараться(努力)
стремиться(力求达到)
надеяться(希望)
пытаться-попытаться(企图)
пробовать-попробовать(试图)
собираться-собраться(打算)
готовиться-приготовиться(准备)
думать(打算,想要)
мечтать(向往)
решать-решить(决定)
решаться-решиться(下决心)
соглашаться-согласиться(同意)
отказываться-отказаться(拒绝)
Я хочу изучать русский язык.
(我想学习俄语。)
Мы постараемся выполнить эту работу как можно скорее.
(我们力争尽快完成这项工作。)
Попробуйте пересказать текст своими словами.
(试用自己的话转述课文。)
Я думаю летом поехать на море.
(我想夏天到海滨去。)
Г.对动作的情感和态度(动作由不定式表示):
любить-полюбить(喜爱)
нравиться-понравиться (喜欢)
бояться(害怕)
стесняться(羞怯)
Я люблю кататься на лыжах.
(我爱滑雪。)
Мне нравится кататься на коньках.
(我喜欢溜冰。)
Она оделась тепло ,потому что боялась простудиться.
(她穿得暖和,因为怕感冒。)
Д.促使别人采取行动:
просить-попросить (кого?)(请求)
уговаривать-уговорить(кого?)(说服)
заставлять-заставить(кого?)(迫使)
учить-научить(кого?)(教,教会)
приказывать-приказать(кому?)(命令)
велеть(кому?)(吩咐)
советовать-посоветовать(кому?)(建议)
поручать-поручить(кому?)(委托)
предлагать-предложить(кому?)(提议),
запрещать-запретить(кому?)(禁止)
разрешать-разрешить (кому?)(准许)
Мы попросили товарищей помочь нам.
(我们请求同志们帮助。)
Профессор посоветовал студентам прочитать эту статью.
(教授建议学生们读读这篇文章。)
Мне поручили написать статью для стенгазеты.
(别人委托我为墙报写一篇文章。)
2.动词不定式与运动动词(идти-ходить, ехать-ездить, приходить-прийти, приезжать-приехать等)连用,表示目的。
Я иду обедать.
(我去吃午饭。)
Я всегда хожу обедать в столовую.
(我经常去食堂吃饭。)
Мы приехали сюда учиться.
(我们到这里来学习。)
Летом мы обычно ездим отдыхать на море.
(夏天我们通常到海滨去休息。)
为了表示动作的目的,不定式也可以用于下列动词之后:
останавливаться-остановиться(停住)
оставаться-остаться(留下)
звать-позвать(叫来)等
Мы остановились отдохнуть.
(我们停下来休息。)
Он остался помогать нам.
(他留下来帮助我们。)
Мать позвала нас ужинать.
(母亲叫我们吃晚饭。)
1.不定式在无人称句中与谓语副词 (надо необходимо, можно, возможно, нужно, нельзя) 连用:
Сегодня мне надо закончить работу.
(今天我要做完这件工作。)
Завтра нужно будет пойти в библиотеку.
(明天需要去图书馆。)
Необходимо систематически заниматься.
(必须系统地进行学习。)
В этой реке можно купаться?
(这条河里可以游泳吗?)
Здесь нельзя купаться.
(这里不能游泳。)
2.不定式与某些由性质形容词构成的谓语副词(трудно, легко, интересно, скучно, весело,грустно,приятно,полезно, вредно, страшно等)连用:
Мне трудно правильно говорить по-русски.
(正确地说俄语,我感到困难。)
Нам было легко читать этот текст.
(读这篇课文,我们并不费劲)
Студентам будет интересно слушать эту лекцию.
(听这堂课,学生们会觉得很有意思。)
三. 动词不定式与某些形容词连用
不定式与短尾形容词(должен, обязан, вынужден, готов, намерен, рад, счастлив)连用:
Мы должны закончить эту работу к пятнице.
(星期五以前我们应当把这件工作做完。)
Студенты обязаны приходить на занятия вовремя.
(学生应该按时来上课。)
Он заболел и был вынужден лечь в постель.
(他生病了,不得不卧床休息。)
Все готовы помочь товарищу.
(大家都准备帮助同志。)
Я серьёзно намерен заниматься русским языком.
(我真的打算学习俄语。)
Я всегда буду рад видеть вас.
(看见您,我总是很高兴。)
四. 动词不定式与名词连用
1.不定式可与某些名词连用:这些名词,和那些与不定式连用的动词一样,具有相同的词汇意义:
уметь работать-умение работать
(善于工作)
стремиться помочь – стремление помочь
(努力设法帮助)
пытаться исправить ошибку –попытка исправить ошибку
(试图纠正错误)
согласиться выступить –согласие выступить
(同意表演)
обещать написать письмо – обещание написать письмо
(答应写信)
надеяться встретиться –надежда встретиться
(希望见面)
отказаться участвовать –отказ участвовать
(拒绝参加)
резрешить уйти –разрешение уйти
(允许离开)
попросить остаться –просьба остаться
(要求留下)
приказать собраться – приказ (приказание) собраться
(命令集合)
Они сказали мне о своём решении переехать в другой город.
(他们把自己要迁往别的城市的决定告诉了我。)
Я узнал о вашем согласии помочь нам.
(我已经知道您同意帮助我们。)
Попытка исправить эту ошибку не увенчалась успехом.
(纠正这个错误的尝试未能获得成功。)
Мне нравится в этом человеке умение работать.
(我喜欢这个人的能干。)
不定式与名词желание连用,相当于动词хотеть, хотеться 的意义:
Я не хотел идти в театр = У меня не было желания идти в театр .Ей хотелось заниматься музыкой =У неё было желание заниматься музыкой .
2,不定式可与另外一些名词连用:这些名词由那些与动词不定式连用的形容词和谓语副词构成:
готов помочь –готовность помочь
(愿意帮助)
Обязан участвовать – обязанность участвовать
(应该参加)
способен наблюдать – способность наблюдать
(能够观察)
необходимо спешить –необходимость спешить
(必须赶紧)
можно пойти в театр – возможность пойти в театр
(可能去剧院).
Все видели его готовность помочь товарищу.
(大家看到他乐于帮助同志。)
У него была возможность продолжать работу.
(他有过继续工作的可能。)
Нет необходимости спешить с решением этого вопроса.
(没有必要急于解决这个问题。)
3.不定式与少数名词 连用,修饰该名词,作这个名词的非一致定语:
право работать (工作权利)
идея изучать русский язык
(学习俄语的想法)
любитель играть в шахматы
(象棋爱好者)
привычка рано вставать
(早起的习惯)
традиция встречать Новый год всей семьёй
(全家一起迎接新年的传统)
время отдыхать (休息时间)
пора работать (该干活了)
Мой дедушка- большойлюбитель играть в шахматы.
(我爷爷酷爱下棋。)
Мне в голову сразу пришла идея посещать родной город.
(我脑海里突然产生造访故乡城市的想法。)
Пришла пора кататься на лыжах.(滑雪季节到了。)
热门跟贴