动词不定式的用法

潘进奇

可与动词不定式连用的有动词(Я хочу учиться.)、某些形容词(Я рад вас видеть.)、谓语副词(Мне интересно слушать музыку.)和名词(У него появилось желание работать.)现分述如下。

一. 动词不定式与动词连用

1.动词不定式与某些动词连用,这些动词表示下列意义:

A.动作开始、继续和结束:

начинать-начать(开始)

стать(开始)

продолжать(继续)

переставать-перестать(停止)

бросать-бросить(停止,戒除)

кончать-кончить(结束)

Мы начинаем заниматься в 8 часов.

(我们在八点钟开始学习。)

Этот студент стал хорошо учиться.

(这个大学生开始好好学习了。)

Мы продолжаем изучать русский язык.

(我们继续学习俄语。)

Б.可能或不可能完成动作,有能力或没有能力完成动作:

мочь-смочь(能)

уметь-суметь(会)

удаваться-удаться(办得到)

успевать-успеть(来得及)

учиться-научиться(学会)

Я могу прийти к вам сегодня.

(今天我能到您那儿去。)

Я не умею рисовать.

(我不会画画。)

Мне удалось купить билет на спектакль.

(我终于买到了一张戏票。)

Все успели выполнить задание.

(大家都及时完成了任务。)

В.行为主体愿意或不愿意完成动作,以及完成动作的意图、打算:

хотеть-захотеть(想,愿意)

хотеться-захотеться(想要)

стараться-постараться(努力)

стремиться(力求达到)

надеяться(希望)

пытаться-попытаться(企图)

пробовать-попробовать(试图)

собираться-собраться(打算)

готовиться-приготовиться(准备)

думать(打算,想要)

мечтать(向往)

решать-решить(决定)

решаться-решиться(下决心)

соглашаться-согласиться(同意)

отказываться-отказаться(拒绝)

Я хочу изучать русский язык.

(我想学习俄语。)

Мы постараемся выполнить эту работу как можно скорее.

(我们力争尽快完成这项工作。)

Попробуйте пересказать текст своими словами.

(试用自己的话转述课文。)

Я думаю летом поехать на море.

(我想夏天到海滨去。)

Г.对动作的情感和态度(动作由不定式表示):

любить-полюбить(喜爱)

нравиться-понравиться (喜欢)

бояться(害怕)

стесняться(羞怯)

Я люблю кататься на лыжах.

(我爱滑雪。)

Мне нравится кататься на коньках.

(我喜欢溜冰。)

Она оделась тепло ,потому что боялась простудиться.

(她穿得暖和,因为怕感冒。)

Д.促使别人采取行动:

просить-попросить (кого?)(请求)

уговаривать-уговорить(кого?)(说服)

заставлять-заставить(кого?)(迫使)

учить-научить(кого?)(教,教会)

приказывать-приказать(кому?)(命令)

велеть(кому?)(吩咐)

советовать-посоветовать(кому?)(建议)

поручать-поручить(кому?)(委托)

предлагать-предложить(кому?)(提议),

запрещать-запретить(кому?)(禁止)

разрешать-разрешить (кому?)(准许)

Мы попросили товарищей помочь нам.

(我们请求同志们帮助。)

Профессор посоветовал студентам прочитать эту статью.

(教授建议学生们读读这篇文章。)

Мне поручили написать статью для стенгазеты.

(别人委托我为墙报写一篇文章。)

2.动词不定式与运动动词(идти-ходить, ехать-ездить, приходить-прийти, приезжать-приехать等)连用,表示目的。

Я иду обедать.

(我去吃午饭。)

Я всегда хожу обедать в столовую.

(我经常去食堂吃饭。)

Мы приехали сюда учиться.

(我们到这里来学习。)

Летом мы обычно ездим отдыхать на море.

(夏天我们通常到海滨去休息。)

为了表示动作的目的,不定式也可以用于下列动词之后:

останавливаться-остановиться(停住)

оставаться-остаться(留下)

звать-позвать(叫来)等

Мы остановились отдохнуть.

(我们停下来休息。)

Он остался помогать нам.

(他留下来帮助我们。)

Мать позвала нас ужинать.

(母亲叫我们吃晚饭。)

二. 动词不定式与谓语副词连用

1.不定式在无人称句中与谓语副词 (надо необходимо, можно, возможно, нужно, нельзя) 连用:

Сегодня мне надо закончить работу.

(今天我要做完这件工作。)

Завтра нужно будет пойти в библиотеку.

(明天需要去图书馆。)

Необходимо систематически заниматься.

(必须系统地进行学习。)

В этой реке можно купаться?

(这条河里可以游泳吗?)

Здесь нельзя купаться.

(这里不能游泳。)

2.不定式与某些由性质形容词构成的谓语副词(трудно, легко, интересно, скучно, весело,грустно,приятно,полезно, вредно, страшно等)连用:

Мне трудно правильно говорить по-русски.

(正确地说俄语,我感到困难。)

Нам было легко читать этот текст.

(读这篇课文,我们并不费劲)

Студентам будет интересно слушать эту лекцию.

(听这堂课,学生们会觉得很有意思。)

三. 动词不定式与某些形容词连用

不定式与短尾形容词(должен, обязан, вынужден, готов, намерен, рад, счастлив)连用:

Мы должны закончить эту работу к пятнице.

(星期五以前我们应当把这件工作做完。)

Студенты обязаны приходить на занятия вовремя.

(学生应该按时来上课。)

Он заболел и был вынужден лечь в постель.

(他生病了,不得不卧床休息。)

Все готовы помочь товарищу.

(大家都准备帮助同志。)

Я серьёзно намерен заниматься русским языком.

(我真的打算学习俄语。)

Я всегда буду рад видеть вас.

(看见您,我总是很高兴。)

四. 动词不定式与名词连用

1.不定式可与某些名词连用:这些名词,和那些与不定式连用的动词一样,具有相同的词汇意义:

уметь работать-умение работать

(善于工作)

стремиться помочь – стремление помочь

(努力设法帮助)

пытаться исправить ошибку –попытка исправить ошибку

(试图纠正错误)

согласиться выступить –согласие выступить

(同意表演)

обещать написать письмо – обещание написать письмо

(答应写信)

надеяться встретиться –надежда встретиться

(希望见面)

отказаться участвовать –отказ участвовать

(拒绝参加)

резрешить уйти –разрешение уйти

(允许离开)

попросить остаться –просьба остаться

(要求留下)

приказать собраться – приказ (приказание) собраться

(命令集合)

Они сказали мне о своём решении переехать в другой город.

(他们把自己要迁往别的城市的决定告诉了我。)

Я узнал о вашем согласии помочь нам.

(我已经知道您同意帮助我们。)

Попытка исправить эту ошибку не увенчалась успехом.

(纠正这个错误的尝试未能获得成功。)

Мне нравится в этом человеке умение работать.

(我喜欢这个人的能干。)

不定式与名词желание连用,相当于动词хотеть, хотеться 的意义:

Я не хотел идти в театр = У меня не было желания идти в театр .Ей хотелось заниматься музыкой =У неё было желание заниматься музыкой .

2,不定式可与另外一些名词连用:这些名词由那些与动词不定式连用的形容词和谓语副词构成:

готов помочь –готовность помочь

(愿意帮助)

Обязан участвовать – обязанность участвовать

(应该参加)

способен наблюдать – способность наблюдать

(能够观察)

необходимо спешить –необходимость спешить

(必须赶紧)

можно пойти в театр – возможность пойти в театр

(可能去剧院).

Все видели его готовность помочь товарищу.

(大家看到他乐于帮助同志。)

У него была возможность продолжать работу.

(他有过继续工作的可能。)

Нет необходимости спешить с решением этого вопроса.

(没有必要急于解决这个问题。)

3.不定式与少数名词 连用,修饰该名词,作这个名词的非一致定语

право работать (工作权利)

идея изучать русский язык

(学习俄语的想法)

любитель играть в шахматы

(象棋爱好者)

привычка рано вставать

(早起的习惯)

традиция встречать Новый год всей семьёй

(全家一起迎接新年的传统)

время отдыхать (休息时间)

пора работать (该干活了)

Мой дедушка- большойлюбитель играть в шахматы.

(我爷爷酷爱下棋。)

Мне в голову сразу пришла идея посещать родной город.

(我脑海里突然产生造访故乡城市的想法。)

Пришла пора кататься на лыжах.(滑雪季节到了。)