生活中,我们常常会面对各种挑战或突发状况:或许是工作中的一个小失误,又或者是错过早高峰地铁……

面对这些“糟心事儿”,你是挥挥手淡然处之,还是抓狂到原地爆炸?今天咱们一起来说说“情绪稳定”的相关英语表达吧。

01

It's not a big deal. / No big deal. / No biggie.

没什么大不了的。

02

It happens; don't dwell on it.

这种事情常有,不要想太多。

动词短语“dwell on sth”意为“老是想着,一直在说(尤指不好或令人不快之事)”,例如:

So you made a mistake, but there's no need to dwell on it.

03

Let it go; you can start over. It's not the end of the world.

随它去吧,你可以重新开始。这又不是世界末日。

04

I can see where you're coming from.

我能理解你的立场。

05

Don't be too hard on yourself.

不要对自己太苛刻。

06

Don't worry; it happens to the best of us.

别担心,即使是最优秀的人也会这样。

07

– I can't believe we fought about that issue for so long.

真不敢相信我们为这个问题吵了这么久。

– It's time to put it behind us. Let bygones be bygones.

是时候把它抛诸脑后了,过去的就让它过去吧。

08

– I apologize for the noise during my party last weekend. I hope it didn't bother you too much.

我为上周末聚会上的噪音道歉。希望没有打扰到你。

– No problem. It's water under the bridge.

没事儿。都是过去的事了。

习语“water under the bridge”表示“已成往事,不可改变的既成事实”。

09

Just brush it off; there's no use crying over spilled milk.

别在意,没必要为已经发生的事情难过。

Cry over spilled milk字面意思是“对着溢出来的牛奶哭”,引申为“为过去无法改变的事情而感到懊悔”。

丸子界C位 潮汕牛肉丸

中华名吃 “千锤百炼”

一口咬下 肉汁四溅