今年是《新华字典》出版70周年,超过6亿的发行量,让《新华字典》当之无愧地成为世界上影响力最大的工具书。
中国人识字,多半会用到《新华字典》。每个人阅读的《新华字典》都随着版本的不同,有着不同的时代印记。
《新华字典》的主编魏建功曾说:“字典里,可以看到那时候,人们就是这样说话、写文章的。字典勾勒着一个时代。”
编纂想法始于新中国成立之前
编纂一本适合国人使用的字典,魏建功的这个想法诞生于新中国成立之前。1948年秋天,在北平隆隆的炮声中,曾经赴台湾普及国语教育的语言学家魏建功,回到北京大学担任中文系教授,他与周祖谟、金克木、吴晓铃、张克强等几位教授见面多了起来。
语言学家魏建功
五四运动后,白话文在民间口头上已经相当普及了,但书面用语还是多文言文,字典知识多陈旧,而且还或多或少文白夹杂,不适应时代的需要。几位教授很快就产生了编撰新字典的念头。
1948年冬天,几位教授们约好每周五一聚,共同商讨编写字典的事,对收字、注音、释义及编排方法等都提出了一些设想。魏建功把讨论的内容整理成八页的《编辑字典计划》。因为是5个人讨论,就给字典暂时取名为“伍记小字典”。
魏建功整理的《编辑字典计划》
这样的每周一聚坚持了两个月,后来因为种种原因,“伍记小字典”编写工作未能进行下去。多年以后,金克木在一篇短文中忆及此事:“我们在魏家的大厅屋中草拟新字典的构想……城外传来的炮声仿佛给我们打节拍,我们当时想不到所拟字典的前途,但有一个信念……危险在于文盲和无知,语言文字是普及教育的工具,字典是语言文字的工具。我们不会别的,只能咬文嚼字。谈论字典等于谈论中国的前途。”
大学者编“小字典”
新中国成立初期,百废待兴,民众文化程度低下。要改善这种状况,基础教育当为重中之重,而教育以认字为首,这一切都亟需一本小型实用的新字典。
1950年8月,时任中央人民政府出版总署副署长叶圣陶组织成立辞书编写机构“新华辞书社”,“新华”二字就寓意“新的中华”。魏建功受聘担任“新华辞书社”社长,主编《新华字典》。当初几位教授对“伍记小字典”的研讨为《新华字典》的编写奠定了基础。
1950年12月1日,人民教育出版社成立,叶圣陶任社长。新华辞书社转隶人民教育出版社,并改称人教社辞书编辑室。其主要职责就是编写《新华字典》。人教社副总编辑辛安亭、吕叔湘,以及语文编辑室朱文叔、黎季纯(黎明)、王泗原、隋树森、张中行等参加改订,叶圣陶逐字逐句审读。
教育家、作家叶圣陶
1953年12月,收字近7000个的《新华字典》第1版(音序本)由人民教育出版社出版。从1957年开始,《新华字典》转由商务印书馆出版发行,到2023年,出版70周年,发行超过6亿本,对普及全民族的文化知识、推广普通话、促进汉语规范化作出了重要贡献。
《新华字典》第一版
在第1版之后的修订过程中,《新华字典》一直延续“大学者编小字典”的优秀传统。萧家霖、丁声树、曹先擢、吴泽炎、江蓝生等先后主持或指导过《新华字典》不同版次的修订工作。但是字典一直没有署编纂者的名字,扉页上很长一段时期署名为“新华辞书社”。直至2011年第11版的“修订说明”中提及了字典原由魏建功先生主持编写。2020年第12版,扉页后专辟一页向叶圣陶先生和魏建功先生等致敬。
记录现代汉语更新轨迹
70年时光荏苒,《新华字典》一直默默担负着规范现代汉语的责任,参与着中国人的文化生活,记录着现代汉语的更新轨迹。
《新华字典》是新中国成立后出版的第一部完全用白话注释和举例的字典,从字头、词条到释义、举例等工作,编写者们从新中国的小说、文艺作品里选词,誊抄或者剪贴成卡片,按音序排列,这些小卡片仅保留下来的,就有30多万张。遇到一些字的读音问题还实地考察。其艰辛可谓筚路蓝缕。
《新华字典》1953年第1版,按照民国时期创立的注音字母顺序排列字头,并且考虑到当时国人文化水平低,绘制了500多幅插图;由于方言地区读者对音序不熟,使用困难,1954年出版了部首排列本;1957年,贯彻1956年国务院公布的《汉字简化方案》,首次发布了简体字版;从1959年版开始,把全面推行1958年正式公布的《汉语拼音方案》贯穿于全书,按照汉语拼音给汉字注音。1970年,在周恩来总理的指示下,《新华字典》恢复修订工作,1971年版共改动1100余处;1987年版,大量收录了经济、法律、技术的词汇。
《新华字典》的与时俱进表现在对新生事物的关注。从“刷屏”“打卡”“秒杀”等新鲜词汇,到纸质书每一页都有二维码,还有手机端上的“新华字典App”,可以听到新闻联播主持人李瑞英的标准读音,观看笔顺动画等,无不体现这一点。
延伸阅读:关于《新华字典》,你了解多少?
《新华字典》是新中国最具影响力的现代汉语字典,初版《新华字典》收字6800多个,最新版收字(包含附列繁体字、异体字)约1.3万个,是全世界发行量最大的工具书。
1.《新华字典》有多少版本?
人民教育出版社在1953年出版了第一版(音序排列本)后,又出版了1954版(部首排列本);商务印书馆则先后出版了1957、1959、1962、1965、1971、1979、1987、1990、1992、1998、2004、2011、2020版(均为音序排列本)。
2.有几种少数民族文字版本?
《新华字典》已经出版了蒙古文、朝鲜文、维吾尔文、哈萨克文四个少数民族语版。
3.少数民族版本和汉语版有什么不同?
主要有以下几方面的不同:
(1)依照少数民族语言的实际情况,对《新华字典》的释文酌情调整;
(2)例证采用汉文、少数民族文对照方式,例证也视情况做了一些增删;
(3)释义用相应的少数民族文;
(4)有些语种的版本复音词条目另加注汉语拼音。
4.《新华字典》有没有出过差错?
在商务印书馆流传着一个“母鹅的‘冤屈’”的故事。原来,“鹅”这个条目,《新华字典》1965版、1971版注释为:“一种家禽,比鸭子大,颈长,脚有蹼,雄的头部有黄色突起。”后来编辑部收到一封读者来信,这位读者由于不知道怎么区分鹅的雌雄,在杀鹅前特意查了《新华字典》,就把“头部有黄色突起”的鹅杀了。但杀了那只鹅以后,却发现鹅腹中有卵,于是特意写信给商务印书馆反映这件事情。后来,编辑们查了相关资料,才得知,鹅不分雌雄,头部都有突起,只是雄鹅突起大一些。于是,就做了修改。1979 版注为“一种家禽,比鸭子大,颈长,脚有蹼,头部有黄色或黑褐色的肉质突起,雄的突起较大”。这一释义是来自生活,由读者发现问题后修改的。
5.收录新词、删除旧词的标准分别是什么?
《新华字典》一直在不断更新,每隔一段时间都会讨论近期出现的新词,判断其是否为这个时代的标志性、代表性词语;但一个新词能否进入字典,需经反复斟酌,短则两三年,长则上十年。
而删除旧词的标准,则是随着时代的发展,一些几十年前的常用词现在不用或少用了,就会删去。
来源:中国出版传媒商报 文化乐游原
编辑:苏珊
编审:张秋颖
终审:冉阳 郝彬
关注教育的人都在看
热门跟贴