爱看书的小伙伴,

不知道有没有听说过

《尤利西斯》这本书,

这本书出自爱尔兰著名

意识流文学作家詹姆斯·乔伊斯

旷世名言

Love loves to love love

就是出自这个作家之手。

01

Love loves to love love 怎么翻译

语法角度来看:

Love loves to love love.

① ② ③ ④

①的love是名词,作主语, 可以表示“爱”或“爱情”;

②的loves是动词,作谓语,love to表示:“爱/喜欢(做某事)”;

③的love也是动词,作连动谓语,love 表示“爱上”;

④的love也是名词,作连动谓语的宾语,可以表示“爱人,情人,恋人”

剑桥词典里就有解释:

所以,回到原来的句子上,“Love loves to love love”可以翻译成:

爱就是喜欢爱上爱人(的感觉)

02

“告白”用英文怎么说

reveal romantic feelings to 告白

例句 ●

He dares not reveal his romantic feelings to Daisy.

他不敢跟黛西告白。

I will reveal my romantic feelings to him tomorrow.

明天我要向他告白。

03

一见钟情、日久生情英文怎么说

一见钟情=love at first sight

例句

It was love at first sight, and he proposed to me six weeks later.

我们一见钟情,他6周后就向我求婚了。

“日久生情”=fall for sb. over time

fall for sb. “爱上某人”,over time “渐渐地,慢慢地”

例句 ●

Even if she's not into me right away, isn't it possible she could fall for me over time?

即使她现在不喜欢我,难道以后就没有可能日久生情吗?

04

love的常见表达

①love life

感情生活;感情世界

例句 ●

How's your love life these days?

最近你的感情生活怎么样?

②love triangle

三角恋

例句 ●

The film is about a love triangle between Dorothy Lamour, Alan Ladd, and Robert Preston.

这部电影讲述的是多萝西‧兰莫尔,埃伦‧拉德和罗伯特‧普莱斯顿之间的三角恋情故事。

③love child

私生子女,非婚子女

例句 ●

The film is about a love triangle between Dorothy Lamour, Alan Ladd, and Robert Preston.

这部电影讲述的是多萝西‧兰莫尔,埃伦‧拉德和罗伯特‧普莱斯顿之间的三角恋情故事。

④love-struck

热恋的;被爱情冲昏头脑的

例句 ●

Look at me, I'm behaving like a love-struck teenager!

瞧瞧我的样子,简直就像个热恋中的青少年!

05

爱意的英语表达

① be into sb

喜欢某人

例句 ●

The more she has to work for your affections, the more she'll be into you.

她为讨取你的欢心做得越多,她就会越来越深地爱上你。

②crush on sb

迷恋某人

“crush”作动词来讲最常用的意项是“压碎,粉碎”,其实它作为名词(动词也行)还有“迷恋、热恋”的意思。

当表达“迷恋某人”时,crush所构成的词组有“crush on sb”或“have a crush on sb”

例句 ●

I have had a crush on you since my childhood and I am still UNMARRIED just because of YOU!

我小时候就迷恋上你了,到现在也没成婚,都是因为你!

③be falling for sb=fall for sb

为某人沉迷;为某人倾倒。

例句 ●

I've been falling for you since the moment I met you.

从遇到你的那一刻起,我就爱上你了。

④be mine

说起“be mine”这个词组,光从字面上来看就足够霸道了,即“你是我的人”,这个词组在英文情诗中出现的频率很高。

例句 ●

Nobody knows how much I love you, but you were born to be mine.

没人知道我有多么爱你,但你生来就是属于我。

⑤be flipped

相信大家看到这个词组,就立马会想到电影《Flipped》(《怦然心动》),那你有想过为什么要翻译成“怦然心动”吗?

其实,flip一词的本意就是“轻弹,触动”,心里的触动就是怦然心动,契合电影的剧情,可以说是上佳的译文了。

例句 ●

I will still be flipped when you knock on my door.

我依然会为你的敲门声怦然心动。

06

拓展:恋爱到结婚的相关表达

1、进入恋爱关系:

in a relationship

2、约会:

date或者go out with sb

3、求婚:

propose

4、订婚:

engage

5、结婚:

tie the knot/get married

大家怎么理解Love loves to love love呢?欢迎留下你的答案~

【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本号将及时删除。

合集收藏

备考专辑: & &

语音单词:& & &

新闻英语: & &&

歌曲TED: & & & &

美文故事: & & & &

名字外教: & & & & &

微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊!