1.我方主动积极地给他方做某事:AはBにCを动词てあげる“A给B做C”
接续:本句型中动作行为的发出者(施恩者)是A,动作行为的接受者是B,且后面用助词“に”提示。恩惠关系是A→B。
注意:由于该句式体现出施恩惠给别人的语气,所以要尽量避免对身份地位比自己高的人使用,以免给对方造成一种强加于人的印象。
① 山田さんに お客さんを紹介してあげました。(给山田介绍了客户。)
恩惠关系:我→山田(本句省略了私は)
② おばあさん、お荷物を持ってあげましょうか。(我帮您拿行李吧?)
恩惠关系:我→您 (本句省略了私は、)
③ 私は田中さんに 花を送ってあげました。(我送了花给田中。)
恩惠关系:我→田中
④ 道に迷った子供を家まで送ってあげました。(我送了迷路的孩子回家。)
恩惠关系:我→迷路的孩子
⚠而在表达主语人物积极地为比自己身份地位低的人或动物、植物做出某种行为时,则需要用动词“て形”+“やる”的形式。
⑤ 犬に言葉を教えてやります。(教狗说话)恩惠关系:我→狗
⑥ ぼくは弟に地ち図をかいてやりました。(我给弟弟画了地图。)
恩惠关系:我→弟弟
⑦ 毎晩寝る前に子供に本を読んでやります。(每晚睡觉前给孩子念书。)
恩惠关系:我→孩子
另外,【〜てあげる】也可以用来客观叙述第三方给第三方的动作关系。
⑧田中さんは山田さんに家電を運んであげました。
⑨ 木村さんは佐藤さんにパソコンを修理してあげました。
热门跟贴