深圳地铁站的英文名字写错了吗?深圳地铁没错,有些人不熟悉历史 作家李楠枫 2024-04-14 21:47 ·湖北 深圳地铁站的英文名字写错了吗?“东纵纪念馆站”,为什么出现“dongjiang”字样?其实,东纵就是东江纵队的简称。翻译成英语时,不可能再用简称吧?深圳地铁站的翻译没有错,问题在于有些网民不熟悉历史。 打开网易新闻 查看精彩图片
热门跟贴