2024年和早安英文贝贝老师一起读外刊

读什么?

所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊

✍️ 怎么读?

费用和报名

免费!免费!免费!

扫码加早安英文老师微信报名↓限前100人

学有所得,2024年进步✌

今天是早安英文陪你一起进步的第 9年又175天

中国台湾省知名主持人黄子佼这几天再度挨锤,被曝购买未成年人色情视频,引发全台各界声讨。

去年6月“塌房”之前,还在参加面向全体台湾省民众的普法节目录制。当时没人想过,这样一位老牌公众人物陷入丑闻事件中,致歉视频里,黄子佼表示自己“坐立难安”、“心里过不去”、“对不起老婆和女儿”

他甚至还给恶行“寻根溯源”甩锅,提到自己这么做是有原因的:童年时期母亲出轨给他留下了巨大的阴影,养成了扭曲的性格,最终才酿成大错。

他口中的一系列丑闻引发“台娱核爆”,激动之后的黄子佼陷入情绪极度不稳定的状态,一度和外界失去联系。来警方证实他有自残情况,身体有多处伤口,已被送往医院治疗。

但他自残出院仅18天后,就在网站上购买、下载新的影片看,已经是属于“病入膏肓”的程度...今天我们就来学习一下曝光相关的英文表达,一起来看看吧⬇

今日笔记

加早安英文老师免费获取笔记文档

01.

expose 揭露,揭发,揭穿坏事(或不诚实之事)

reveal 揭露;泄露;透露

uncover 揭露,发现(秘密或隐藏物);揭开(覆盖物)

例句:American fast-food chain Burger King has beenexposedfor using expired food materials to make hamburgers in China, the country's annual consumer rights show said on Thursday.

本周四,中国一年一度的消费者权益大会称,美国快餐连锁店汉堡王在中国被曝光使用过期食品原料制作汉堡包。

02.

start a rumor 造谣

讲解:谣言用 rumor,但造谣不要翻译成 make a rumor,make 只能表达 “编造出谣言”,表达 “编造并传播谣言”,地道说法是 "start a rumor". refute , meaning to prove that sth is wrong or to say that sth is not true or fair , 所以辟谣的英文表达是 refute the rumor .

例句Theystarted the rumorthat she got divorced.

他们造谣说她离婚了。

03.

whistle-blower /ˈwɪsəlˌbləʊə(r)/ n. 告发者,检举者,吹哨人


讲解:吹哨子 blow a whistle,所以 whistle+blow+er 后缀(表“人”)=whistle-blower 就表示「吹哨人」。

吹哨子是为了引起注意,告发、检举也是为了引起社会对于告发对象的注意,因此whistle-blower 的实际涵义就是「告发者、检举者」。

例句1:She became known as the "Facebookwhistle-blower."

她被称为“脸书吹哨人”。

例句2:Unsurprisingly, thewhistle-blowerwas fired.

毫不意外地,揭发者被炒了。

04.

a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼,羊皮虎质

讲解:大家可能会把羊皮翻译成 sheep's skin, 但是这里不用 skin,而是用 clothing.

例句1:Beware of him. He isa wolf in sheep's clothing.

要小心这个人,他是只披着羊皮的狼

例句2:The whole truth came out at last that he wasa wolf in sheep's clothing.

真相终于大白了,他原来是只披着羊皮的狼