宝卷是明清后流行于社会下层的一种讲唱文学,早期以钞本为主要载体,后期以钞本、刻本及印本并存形式流行。上世纪二十年代末,因郑振铎首倡,引起中国古代文学研究者的重视,周作人、胡适、陈寅恪、周一良、唐兰诸学者均曾留意。

《钱锺书手稿集》容安馆札记
打开网易新闻 查看精彩图片
《钱锺书手稿集》容安馆札记

钱锺书对中国古代文献的修养,世所公认,中国传统文献中的一切门类,正经正史自不必论,野史笔记、小说杂著、佛经道藏等等,其著作中均大量涉及,阅读《容安馆札记》《中文笔记》(泳按:用网名“视昔犹今”的释读本。此君已释读完《容安馆札记》及《中文笔记》前三册,正释读第四册。我以为国家应主动支持此君的工作,不知国家社科基金是否有此雅量)时,无不感受到钱锺书读书广博,识见高超。

钱锺书与宝卷的话题,目前尚无专文述及,似可引起宝卷研究者的注意。

《钱锺书手稿集》中文笔记
打开网易新闻 查看精彩图片
《钱锺书手稿集》中文笔记

钱锺书和郑振铎的关系,向为人知。郑振铎对中国古代文学文体的关注情况,钱锺书自然非常熟悉。钱锺书虽没有专门写过关于宝卷的专论,但他熟知宝卷演变情况,确实无疑。

他在《容安馆札记》第731则中谈唐碑《涼州卫大云寺古剎功德碑》时说过,当时佛寺中壁画图案多以“变”称。他列出了王维《西方淨土变画贊》《給事中窦紹为亡弟故駙馬都尉于孝义寺浮图西方阿弥陀变贊》、李白《金银泥画西方淨土变相贊》、任华《西方变画贊》、权德舆《画西方变贊》。

《〈容安馆札记〉谈艺录》
打开网易新闻 查看精彩图片
《〈容安馆札记〉谈艺录》

钱锺书认为,皎然《画救苦观世音菩薩贊》说“按经图变”、《画药师琉璃光佛贊》说“遂图此变,以答佛慈”及杜甫《观薛稷少保书画壁》中“又挥西方变,发地扶屋椽”,均“皆变相之縮語,世人无征引者”。

如所周知,后世宝卷即由唐代俗讲和变文演变而来,钱锺书的观察与宝卷关系至密,说明同类问题曾引起过他的思考,在同一则札记中,钱锺书指出吉师老《看蜀女昭君变》即《敦煌变文》一类,乃后世之说话、说书,也就是宝卷的源头了。

《敦煌变文选注》
打开网易新闻 查看精彩图片
《敦煌变文选注》

钱锺书《容安馆札记》第692则谈唐伯虎诗文,谓“伯虎于诗,苟焉而已。同时祝枝山、徐青籐皆好以俚俗语入篇什,然只是村野气,伯虎则市井气。祝、徐尚诙诡,伯虎识趣愈卑,以甜熟油滑之调,为庸腐道学之语,橫说竖说,无非劝人及时行乐、回头行善,读之生厌”。

同时引王麟洲《艺圃擷余》,謂“伯虎乃《长庆》之下乘,不知其为《击壤》之別子(如卷二《检斋》),参以宝卷之腔(如卷一《醉时歌》、《焚香默坐歌》、《解惑歌》、《百忍歌》、《漁樵問答歌》),下开弹詞之体(如卷一《江南四季歌》、卷二《花月吟》、《花酒》)。”

《钱锺书集》
打开网易新闻 查看精彩图片
《钱锺书集》

这是钱锺书明确提到宝卷弹词一例,从引文语气推测,似对宝卷弹词文体评价不高,对“俚俗语入篇什”或有保留意见,但钱锺书的这个文学史观察,表明他曾接触过宝卷弹词,对此种文体非常熟悉,对它的起源及影响,也有自己独立的判断。