今天是早安英文陪你一起进步的第9年又241天

INTRODUCTION

点击观看

今天外刊精讲直播的文章来自《纽约时报》的——Deadly Fire Exposes Harsh Conditions Migrant Workers Face in South Korea

打开网易新闻 查看精彩图片

原本国外的一场火和我们没有什么关系,没想到这场火却莫名其妙地登上了中国的热搜。 原因令人诧异,因为在这场火灾中身亡的,大多是中国人。据韩国京畿道消防灾难本部通报,截至当天17时55分,火灾已导致22人死亡,据韩方最新通报,事件中遇难中国公民为19人。

2024年和早安英文贝贝老师一起读外刊

添加贝贝老师的个人微信

获取完整版外刊文稿+外教原声朗读

学有所得 2024年进步✌

Deadly Fire Exposes Harsh Conditions Migrant Workers Face inSouth Korea.

翻译:韩国锂电池厂惨烈火灾暴露民工艰苦现状。

打开网易新闻 查看精彩图片

重点词汇:harsh adj. /hɑːrʃ/

very difficult and unpleasant to live in恶劣的;艰苦的

• a harsh winter/wind/climate 寒冷的冬天;凛冽的风;恶劣的气候

• the harsh conditions of poverty which existed for most people at that time那时大多数人所面对的艰苦境况

They were descendants of Koreans who moved to Northeast China, fleeing Japan’s brutal colonial rule in the early 20th century. In a twist of history, many like them have come to South Korea in recent decades, looking for better-paying jobs in their forebears’ homeland, now one of the world’s richest countries.

翻译他们是20世纪初为逃避日本残酷殖民统治而移居中国东北的朝鲜人后裔。在历史的转折中,许多像他们这样的人在最近几十年来到韩国,在他们祖先的故乡——如今是世界上最富有的国家之一——寻找薪水更高的工作。

重点词汇:descendant n. /dɪˈsendənt/

a person's descendants are their children, their children's children, and all the people who live after them who are related to them后裔;后代;子孙

例句:Many of them are descendants of the original settlers.

他们中许多人都是早期移民的后裔。

打开网易新闻 查看精彩图片

重点词汇:brutal adj. /ˈbruːtl/

violent and cruel残暴的;兽性的

• a brutal attack/murder/rape/killing野蛮的攻击╱谋杀╱强奸╱杀害

For more than a dozen of them, their Korean dream came to a horrifying end on Monday, when a toxic inferno engulfed a lithium-battery factory where they had found work. The 23 laborers killed in the plant in Hwaseong, a city south of Seoul, included 12 women and five men from China, ranging in age from 23 to 48, officials said. Most were ethnic Koreans.

翻译:对他们当中的十几个人来说,韩国梦在周一以恐怖的方式结束了,一场释放出毒气的大火吞噬了他们工作的一家锂电池工厂。据官方称,位于首尔以南的华城工厂遇难的23名工人中,有12名女性和五名男性来自中国,年龄从23岁到48岁不等。其中大部分是朝鲜族。

重点词汇come to an end

If something comes to an end, it stops. 终止

例句:The cold war came to an end.

冷战终止。

打开网易新闻 查看精彩图片

重点词汇toxic adj. /ˈtɑːksɪk/

containing poison; poisonous有毒的;引起中毒的

• toxic chemicals/fumes/gases/substances 有毒的化学品╱烟雾╱气体╱物质

• to dispose of toxic waste 处理有毒废料

此次火灾牵涉众多中国公民,一位锂电行业内人士解释道,中国电池产业链在全球市场处于领先地位,拥有很多成熟产业工人和从业人员,韩国企业为引进中国工人给的报酬也相对较高。2023年韩国企业对外籍劳工的需求出现井喷式爆发,全年引进外籍劳工为12万人。2024年韩国政府继续扩大引进规模,达到16.5万人,再创最高记录。

想要获取剩下九段外刊原文+翻译?

添加贝贝老师微信⬇️