加拿大作家、诺奖得主爱丽丝·门罗(Alice Munro)逝世两个月后,她的小女儿安德丽娜·斯金纳近日对加拿大媒体《多伦多星报》披露,自己在童年时曾遭继父侵犯。母亲对此知情,却仍然选择与继父共同生活。

The youngest daughter of acclaimed Canadian Nobel laureate Alice Munro has said that her step-father sexually assaulted her as a child, and that her mother stayed with him even after learning of the abuse. In an essay published in the Toronto Star on Sunday, Andrea Robin Skinner described how her step-father began assaulting her in the summer of 1976 when she was nine years old and he was in his 50s.

图源:东方IC

斯金纳表示:“我不想再看到任何采访、传记或活动不提及我所经历的现实,也忽视我母亲面对真相时选择保护施虐者的事实。”

"I never wanted to see another interview, biography or event that didn’t wrestle with the reality of what had happened to me, and with the fact that my mother, confronted with the truth of what had happened, chose to stay with, and protect, my abuser," she said.

“我想要的是对发生在我身上的真相的公开记录,希望我的故事也能成为人们讲述的我母亲故事的一部分。”斯金纳说。

爱丽丝·门罗,加拿大小说家,诺贝尔文学奖得主,以书写普通人的生活、体现生活的复杂性著称,作品包括《公开的秘密》《逃离》等。她的系列作品通常聚焦于她成长的安大略省小镇的生活,并因对女性和女孩细致入微的描绘而赢得赞誉。

图源:东方IC

1992年,在写给母亲门罗的一封信中,安德丽娜向母亲袒露,“亲爱的妈妈,这个秘密我隐藏了16年:在我9岁时,盖瑞(继父)对我进行了性侵犯。我的一生都在恐惧你会责怪这一切。”

“Dear Mom,” the letter read, according to The Star. “Please find a spot alone before you read this … I have been keeping a terrible secret for 16 years, Gerry abused me sexually when I was 9 years old. I have been afraid all my life that you would blame me for what happened.”

女儿的信 来源:多伦多星报

安德丽娜·斯金纳是爱丽丝·门罗与吉姆·门罗的小女儿,出生于1966年。1974年门罗与丈夫吉姆离婚,1976年与第二任丈夫、地理学家盖瑞·弗兰姆林(Gerry Fremlin)结婚。斯金纳上学时与父亲和继母住在维多利亚,假期与母亲和继父居于安大略省克林顿市。

安德丽娜回忆,1976年,50多岁的继父爬上了她的床,对9岁的她进行了侵犯。斯金纳说她把这件事告诉了继母,后者又告诉了斯金纳的父亲。其父没有就这件事与门罗对质。

Skinner confided in her stepmother, who told James Munro, Skinner's father. James Munro did not confront his ex-wife about the abuse, and the assault continued with no adult intervention, Skinner wrote.

经受这种虐待和家人的沉默让斯金纳成年后患上了严重的偏头痛和厌食症。安德丽娜二十多岁时,门罗对短篇小说中一个因继父性虐待而自杀的人物表示同情。斯金纳写道,正是在这之后,她决定告诉母亲自己遭受的虐待。当25岁的安德丽娜终于通过一封信向母亲坦白了真相后,却大失所望。门罗告诉斯金纳,她觉得自己被背叛了,并把这种性虐待比作婚外情,称斯金纳的反应让她失望。

盖瑞承认了与斯金纳的关系,却将矛头转向了未成年的继女,称她是在撒谎和编造,“是她进入了我的房间进行‘性的冒险’,如果她害怕,完全可以随时离开,但她表现得相当逢迎甚至主动。”他甚至引用纳博科夫的《洛丽塔》描述他对于斯金纳的性侵犯。

门罗收到斯金纳的信后与盖瑞分居。“但几个月后继父就来找妈妈(门罗)和好,妈妈真的同意复合了。她无法忍受孤独和跟他分离,她告诉我,她不能没有他,”门罗的二女儿回忆说。

Fremlin, meanwhile, wrote his own letters at the time to the family - excerpts of which were published by The Star - in which he admitted the abuse but blamed Ms Skinner. "Andrea invaded my bedroom for sexual adventure," Fremlin wrote. In response, Fremlin wrote letters to Munro and the family, threatening to kill Skinner if she ever went to the police. He also threatened to expose photos he took of Skinner when she was a girl.

继父的信 来源:多伦多星报

上世纪九十年代,随着门罗在文坛的地位如日中天,一家人仿佛达成了一种默契,这件事成为了家庭中“公开的秘密”。这种沉默中有怀疑、有无知、有恐惧、也有懦弱,还有对名声陨落的恐惧。

2005年,距离9岁的她被继父侵犯已长达近30年,安德丽娜向安大略省警方提起控诉,时年80岁的继父被判有罪,获缓刑和两年假释。直到盖瑞2013年去世,爱丽丝·门罗始终与他生活在一起。在他去世几个月后,82岁的门罗被授予了那一年的诺贝尔文学奖。

Munro went back to Fremlin and stayed with him until he died in 2013, Skinner wrote. Munro allegedly said “that she had been ‘told too late,’ she loved him too much, and that our misogynistic culture was to blame if I expected her to deny her own needs, sacrifice for her children, and make up for the failings of men. She was adamant that whatever had happened was between me and my stepfather. It had nothing to do with her," Skinner wrote in her essay. In 2005, Ms Skinner reported the abuse to Ontario police, presenting the letters written by Fremlin. Police charged him with indecent assault. He pleaded guilty, but "the silence continued", Ms Skinner wrote, because of Munro's fame.

编辑:李雪晴

实习生:刘书瑞

来源:英国广播公司 美国全国公共广播电台 界面文化等