打开网易新闻 查看精彩图片

“有一种遗憾叫没读过阿兰·德波顿”。

阿兰·德波顿,是近30年英国最受关注的随笔作家之一,被称为“英伦才子”,毕业于剑桥大学。他通晓英、法、德、西班牙数种语言,喜欢普鲁斯特、蒙田、苏格拉底,深得欧洲人文传统精髓,在文学、艺术、哲学、评论中进退自由。

23岁,德波顿发表处女作《爱情笔记》,狂销200万册。前些年,他的《身份的焦虑》风靡中国,甚至到了不谈论德波顿,就会被视为落伍。2011年,德波顿被选为英国皇家文学院成员。

打开网易新闻 查看精彩图片

▲阿兰·德波顿(Alain de Botton)

为什么德波顿如此受欢迎?

一方面,德波顿善于体察人的内心情感,另一方面也与他独特的写作风格有关。德波顿喜欢把自身经历与艺术家、哲学家的思想结合起来,称为“日常生活的哲学”,因此,读起来不仅非常亲切,还充满哲思。

为此,先知书店推荐最能代表德波顿的两部作品:

《艺术的慰藉》

让艺术馆、画廊不再止于拍照打卡,让家里的画作不只是墙上的摆设,让欣赏艺术有方法可寻,这本《艺术的慰藉》非常值得一读。

在本书中,德波顿用150件经典艺术品,论述艺术与爱、与自然、与金钱、与政治的关系,并用全新的视角解析艺术的七大功能:记忆、希望、哀愁、重获平衡、自我认识、成长、欣赏。

德波顿说:“我相信写作和艺术的最终目的是对人们的生活起到治疗作用,它唤醒记忆的缺陷、散播希望,唤醒麻木的心灵……”

德波顿还进一步交给我们欣赏艺术的方法论:

一件艺术作品该重点关注什么地方?什么样的作品才能被称为好的艺术作品?我们应该怎样更专业地研究艺术?……

文采与哲思结合,艺术与人生的交织。本书不仅让我们的艺术欣赏水准更上一个台阶,还能让我们收获心灵与精神的双重慰藉。本书豆瓣评分8.7分。

《哲学的慰藉》

打开网易新闻 查看精彩图片

本书是《艺术的慰藉》的姊妹篇,同样也是德波顿广受好评的作品,曾占据《纽约时报》畅销书榜No.1的位置。

本书由哲学家周国平作序推荐,著名资深翻译家资老翻译。自2000年出版以来,本书已被翻译成多种文字,在全球畅销不衰。

本书针对六个不同的人生问题──不受欢迎、缺钱、遭遇挫折、被认为有缺陷、心碎、困顿──德波顿分别向苏格拉底、伊比鸠鲁、塞内卡、蒙田、叔本华尼采这六位哲学家取经,从他们的智慧中寻找答案,是一本解答人生困惑的枕边书。