2024年和早安英文贝贝老师一起读外刊

读什么?

所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊

✍️ 怎么读?

INTRODUCTION

点击观看

添加贝贝老师的个人微信

获取完整版外教原声音频+文稿

学有所得,2024年进步✌

今天是早安英文陪你一起进步的第 9年又315天

直播带货圈子这几天撕得异常精彩,商战就是这么朴实无华,看不爽直接下场开骂。因为要较量大闸蟹谁卖得更便宜,唯二两位粉丝过亿的主播辛巴和小杨哥,上演了一出互骂奸商的恶战

辛巴在直播中点名炮轰小杨哥和旗下公司三只羊,“质检、售后、赔偿态度都没有,只剩下炒作了”。三只羊联合创始人回怼辛巴,控诉他蹭热度无底线。在直播里扬言要扒辛巴内幕黑料,导致直播间被强制关停。

这架势把上个月刚出任三只羊香港分公司负责人的曾志伟“吓到”,赶紧将抖音账号名称由“曾志伟−三只羊香港分公司”的后缀去掉,害怕引火烧身。

没有永远的朋友,只有永远的利益。去年618期间,两位拿捏流量生意的一哥进行了直播连麦,称兄道弟氛围一派祥和。而这次骂战的导火线是同一品牌大闸蟹在两大主播间的售价差

现在直播带货你多吃一口我就少吃一口,都想抢对方碗里的饭吃。抢着抢着互相贴脸输出起来,看过不少主播掐架的网友们还是又一次被刷新了认知。今天我们就俩学习与爆料,黑料相关的英语表达,一起来看看吧⬇️

添加贝贝老师的个人微信

获取完整版外教原声音频+文稿

01.

hear some dirt 听八卦

tell me some dirt 给我爆点猛料

讲解:Dirt 在口语中可以等同于 gossip. 记忆的时候,可以联想:当一个人的身上有泥土,就变脏了,所以 dirt 就可以指「绯闻,丑闻」的含义。

例句1:I wannahear some dirt.

我想听点八卦。

例句2:Do youhave any dirton the new guy?

你知道新来的那个人的丑闻吗?

02.

spill the tea

爆料八卦消息

讲解:spill 这词本意是「溢出,溅出」的意思,但 spill the tea 这个短语的含义不是指「把茶洒了」。在这里,spill 指的是「说出秘密、爆料」的意思。When someone tells an especially juicy bit of gossip.

例句1What happened at Blair's party last night?Spill the tea!

昨晚在Blair的派对上发生了什么?快说快说。

例句2:OMG,spill the teaon that drama!

天啊,那件事情快好好我们说说吧。


03.

scandal /ˈskændl/ n.

丑闻,丑事

讲解:It means an event in which someone, especially someone important, behaves in a bad way that shocks people, 也就是指的丑事,丑闻的意思。

例句Public likesscandal, and fans hate that.大众喜欢看丑闻,而粉丝不想看自己偶像的丑闻

04.

collapse /kəˈlæps/ v. 倒塌,塌下

one's public persona/image collapsed/fell apart 人设崩塌

讲解:我们说的人设崩塌可以用 collapse 或者 fall apart 来表示崩塌这个意思。

例句:Hispublic personaas someone who cared about others collapsed / because of the scandal.

他关心他人的人设因为那次丑闻崩塌了。