打开网易新闻 查看精彩图片

图片说明: 巴基斯坦民俗博物馆内的说书人茶馆模型。

本报驻巴基斯坦特约记者 姚 晓

白沙瓦是巴基斯坦开伯尔普赫图赫瓦省省会和最大城市,是巴基斯坦最有民族特色的城市。在繁忙的白沙瓦市中心,有一个名叫“说书人”的古老集市(Qissa Khwani Bazaar)。Qissa Khwani源于波斯语,意思是“讲故事的人”。走在这条街,印巴分治前的老建筑映入眼帘,烤肉、炸鱼、炖羊肉、手抓饭等美食香气扑面而来,传统茶馆里巨大的黄铜茶壶冒着热气,传统绳床上坐满客人,十分热闹。

自古以来,无数入侵者从开伯尔山口南下进入南亚次大陆,而白沙瓦是他们停留的第一站。可以说,这个古老的市场见证了很多传奇故事,包括亚历山大大帝、加兹尼的马哈茂德、莫卧儿皇帝巴布尔、波斯的纳迪尔沙、阿富汗的艾哈迈德沙·杜兰尼的事迹。如今,他们的故事依然在古老的茶摊被不断地讲述,流传下去。

与军队一样,来自印度和阿富汗等地的商旅们在傍晚时分从古老的喀布里门进入白沙瓦老城,卸下从异国带来的货物,就到茶摊上歇脚、喝茶,讲述自己前往遥远国度的艰苦旅程和爱情故事。这种活动被称为Qissa Khwani,也就是“讲故事”。

《环球时报》记者发现,当地普什图人最爱的绿茶qehwa与中国绿茶很像,没有太多香料,只有绿色茶叶原本的味道,偶尔会加一点豆蔻,旁边还放着一碟红棕色的糖。

白沙瓦处于印度和中亚之间的十字路口,许多文化和烹饪传统都随着跋涉的商队和入侵的军队传播而来。这里既连接着从波斯、中亚到中国的丝绸之路,也处在从喀布尔到孟加拉国吉大港的南亚“大干道”上。这种绿茶可能受中亚影响,为了消解食物的油腻而流行的。

在茶摊上交流完故事和各种信息后,商队们就要入住大篷车旅馆了,不远处就是有名的大篷车旅馆戈尔·卡特里。

戈尔·卡特里的字面意思是“刹帝利或印度教武士的墓地”,原本是一处印度教圣地,更早之前是一处佛教圣地。1641年,沙贾汗的女儿贾哈纳拉·贝古姆将它改造成商队旅馆,为往返中亚和印度的商人提供休息场所。

在成为商队旅馆之前,人们已经在这里生活很多年。考古学家从这里挖掘出的文物将白沙瓦的历史追溯到公元前539年,使其成为南亚最古老的城市之一。

在公元前6世纪至4世纪,白沙瓦曾是波斯帝国的一个省,在巴基斯坦建国之前相继被孔雀王朝、希腊人、斯基泰人、贵霜人、萨珊人、白匈奴人、加兹尼人、古尔王朝、莫卧儿王朝、杜兰尼王朝、锡克帝国和英属印度统治,考古学家在戈尔·卡特里建了一座小型博物馆收藏这里出土的文物。

集市中央立着一座白色大理石纪念碑,这座纪念碑是为了纪念在1930年4月23日的大屠杀中遇难的平民。当时英属印度军队对抗议者开火,在这条街上杀害了大约400人。

除了军队和商队,说书人集市也与印度宝莱坞有关。印度著名演艺世家卡普尔家族、被誉为宝莱坞“悲剧之王”的迪利普·库马尔和印度影帝沙鲁克·汗的祖宅都在这条街上。

随着现代化交通的普及,曾经的大篷车旅馆、骆驼商队都已逐渐远去。广播、电视、手机短视频逐渐取代茶馆里的故事,成为人们新的娱乐方式。不过,茶馆里的绿茶,仍然和千百年来过路的商旅曾经品尝过的一样,从未变过。▲