面坨了英语该怎么说?今天就跟小编一起来学习一下吧!

首先来理解下这个“坨”字,表示的是:

① 成块或成堆的东西。

② 面食煮熟后粘在一块。

01

stick

粘在一起的“粘”,可以用单词stick表示

stick /stɪk/ v. 粘贴;粘住

stickiness /'stɪkɪnɪs/ n. 粘性,胶粘

所以我们可以用面条stick together来表示面一坨一坨的!

例句:

Let's eat ! Your noodles are gonna stick together.

我们快吃吧!你的面要坨了。

The trick to a successful bowl of cold noodles of any kind is to keep the noodles crisp and avoid starchiness and stickiness.

制作凉面成功的秘诀在于保持面条的韧性与爽脆,避免让面条粘连到一起。

02

soggy

除此之外,还可以用soggy这个词,用来形容食物的时候表示吃的东西是湿软黏糊的。

例句:

The noodles are getting soggy.

这碗面条正在变坨。

03

更多“面”的表达

我们都知道面是noodle,通常用复数noodles来表示,但是面的做法和种类有很多,如果你到了一家面馆,你说要吃面,具体是哪一种面呢?炒面?冷面?干拌面?小编整理了一些,一起来学习一下吧~

1. 炒面 fried noodles

People in Xinjiang like eating fried noodles.

新疆人爱吃炒面。

2. 冷面 cold noodles

是韩国的一种特色食物。

3. 干拌面 dried noodles

dry作动词可以表示“把……弄干”。

I don’t like dried noodles. I like noodles with soup.

我不喜欢干拌面,我喜欢汤面

4. 拉面 hand-pulled noodles

pull表示拉,我们常吃的兰州拉面就是用手把面拉成细细的条,所以可以用hand-pulled noodles来表示“拉面”。

国际上也常见发音比较接近的ramen,常指日本拉面。

5. 刀削面 sliced noodles

Let's not order the sliced or hand-pulled noodles since there is a lot in

each serving.

别点拉面、刀削面吃了,每一碗量都太大了。

6. 炸酱面 noodles with soybean paste

paste就是指面的卤,soybean是黄豆。

以上就是本期的全部内容,感谢关注,下期再见!!

Together in Learning

三人行必有我师