《红楼梦》是我国的四大名著之一,曹雪芹根据自己的亲身经历,将贾府从极盛到衰落的过程描绘得淋漓尽致。在这个过程中,也塑造了许多有血有肉,栩栩如生的人物。林黛玉和贾宝玉的爱情故事,使得很多人为之惋惜。

其中很多人物的名字和称呼,也有作者的深意在其中,比方说元春、迎春、探春、惜春四姐妹的名字,组合在一起就是“原应叹息”,让人为之感叹。其中还有一些问题,我们今天就来探讨一个:为什么林黛玉被叫做“林姑娘”,而薛宝钗却被叫做“宝姑娘”呢?

一.是否与其他人有重复

在贾府,林黛玉的林姓是独一份的,除了林黛玉,再也没有其他主人姓林,因此把林黛玉叫做“林姑娘”,不会与其他任何人混淆,也体现出林黛玉作为主角的独特和尊贵。

打开网易新闻 查看精彩图片

而作为薛宝钗来讲,除去她自己姓薛,贾府中姓薛的主人还有不少。可以被唤作“薛姑娘”的,除去薛宝钗自己,她的妹妹薛宝琴也可以是当仁不让。那么如果轻易地将薛宝钗叫做“薛姑娘”,不免引起一些后续的其他麻烦,对于作者写书和读者阅读,都是极其不方便的。

二.名字是否好听

作为一部成熟的作品,其中的人物名字必须是作者慎重考虑的一环。名字是否好听,是读者考量作者水平的一个基本标准,因此注重名字的可读性与悦耳程度,自然是曹雪芹需要着重注意的一方面。

作为林黛玉来讲,如果用其中间的“黛”字称呼,让人感觉有些生僻和拗口。无论是“黛姑娘”还是“黛丫头”,都会让人感觉可读性不强,读起来不够流畅。而如果用她的“玉”字,又会犯了和其他人冲突的毛病。贾府中用“玉”字做名字结尾字的人可不在少数,比方说“妙玉”、“红玉”,还有贾宝玉也是如此。用“玉”来称呼,会让人觉得眼花缭乱,并不流畅。

打开网易新闻 查看精彩图片

另一方面的薛宝钗呢,用其姓氏“薛”字不可行,我们已经探讨过这一方面,那么用她名字的最后的“钗”字呢,同样会犯了我们上面提到的问题。和“黛丫头”一样,无论是“钗姑娘”还是“钗丫头”,都会让人感到拗口和难读,容易让作者和读者都感到不流畅。

三.作者曹雪芹的深意

正如我们提到的,曹雪芹给人物决定用怎样的名字时,不可能只考虑到名字的可读性和是否好听,一定有他更深层的意蕴。“林”和“宝”二字,看似平常,实则有其深刻的意思,正是这两个字,埋下了全书最深刻的冲突点,也是故事发生的起源。

薛宝钗的“宝”字,在全书第二十二回,曹雪芹借着黛玉之口已经表露了它的深层含义。“宝”并不是一般意义上的宝贝,而是“至贵者宝”,是一种极其尊贵的,少有可以与之比拟的宝。第五回中提到的“金簪雪里埋”,也暗示了薛宝钗的宝是一种类似于金子的存在。

那么林黛玉的“林”字呢?从字形上就可以看出来,“林”是由两个木构成,意味着林黛玉是类似草木的存在。

林黛玉和薛宝钗两者的高下,从其名字的称呼中就可以看出来,一个是金子般珍贵,一个却是形如草芥;一个是金宝,一个是林木。可即便是这样,两人在全书中重要的争夺对象——贾宝玉,是如何说的呢?

打开网易新闻 查看精彩图片

贾宝玉不止一次地表明过,他不想要金玉良缘,只想要木石姻缘。任凭薛宝钗在大家的口中是如何的尊贵,如何的宝贵,自己的心中只记挂着那个出身草芥,两情相悦的林妹妹。

由此可见,《红楼梦》中的名字,处处都隐藏着深意。即便是众人对两位主角的一个简单的称呼,也蕴藏着两人的命运和属性。