作者 赵光美 向文建

编者:日本友人川上贞夫先生的中文名字叫张翼,是江南文化播报的老作者,也是江南文化研究会的老朋友,他曾经在无锡工作过23年,2019年退休返回家乡日本广岛。在广岛的退休生活中,他依然深情地怀念无锡,写下了许多文字,其中有不少诗歌和歌词,表达了对无锡的依恋和挚爱。我们转发这篇刊登于《中国日报》的报道,再次向广大读者介绍这位可敬的日本老人,通过他,我们可以进一步了解中日民间的友情。

中国深厚的人文底蕴、秀丽的山川,牢牢地俘获了一位长驻中国的日本籍老年歌词作者的心。他把自己在这座美丽城市中的难忘的亲身感受用他诗一般的语言从内心倾泻喷涌而出,变成了一首首充满激情的歌。

在现代这个追求名利地位,充满物欲的世界里,这位现已退休的日本工商界人士川上贞夫先生(他在中国的中文名叫张翼),他一直就有一座充满爱的精神灯塔在心中闪耀。

打开网易新闻 查看精彩图片

今年已经78 岁的他,自主选择了一条别人都不愿意踩踏的蹊径,他将自己的精神层面的追求高高地置放在所有的物质财富之上。

在过去的四年里,川上先生将过去的经历提炼萃取出让他灵魂燃烧的激情 ,用中文歌词抒发自己的情怀。尽管现在他仅仅是在靠微薄的养老金在生活,他还是不计成本地倾注了自己的全力和能挤出的财源,用心地创作了 30 多首歌曲,发表在中国的网上赢得了广大爱好者的心。

他说:“在我 70 多岁时,我就开始意识到从前对物质的追求现在对我来说已经失去了动力和欲望” 。这位日本作词家最近在接受《中国日报》采访时表示:“在我剩下的时间里,我想竭尽全力倾注于我真正喜欢的东西,即使这番努力得不到什么经济上的好处,也宁愿为此去过那种“劳而无功”的生活。”

川上的许多抒情作品都浸润着江苏无锡的情节,他把无锡视为自己的 “第二故乡”。1988 年,川上先生被一家日本公司派往中国辽宁大连工作,直到1997 年他又被调任到了无锡。结果这一次调任竟使他在无锡待了将近 23 年。一直到了2019 年底才返回到自己的家乡广岛。

2020 年,离开无锡近一年时,由于他内心一直缠绕着对“第二故乡”的怀念,川上先生开始尝试用歌词这种题材来抒发自己剪不断理还乱的思乡情愫。

所有的灵感都来源自他在日本喜欢音乐的朋友们,因为他们那份对中国音乐的钟爱,深深打动了自己,而他本人也对无锡这座城市抱有根深蒂固的感情。回到日本后,川上先生积极地参加当地的歌友的聚会,在本地区组织的演唱会上,他也经常表演日本的流行歌曲《无锡旅情》 。

这首歌在 20 世纪 80 年代时曾经吸引过许多日本的年轻人来到无锡工作、旅游,还有几首颇带江南色彩的民歌《茉莉花》 《太湖水》等。这些令人怀念的旋律更加深了他对无锡的思念和向往。用他的话说,创作歌曲就成为他表达自己思乡情感的一种方式,“就好像唐代的诗人李白,他也常常通过诗歌来宣泄自己内心的感受”。

他早期曾在重庆师范学院(现重庆师范大学)的进修班里系统地学习过中国的历史,并长期致力于中国诗歌、散文和小说的写作。到现在为止,他已经出版过许多作品,这些长年的文字功底为他抒情诗的写作奠定了基础。

对川上先生来说,歌词只是诗歌的另一种表达形式,既需要发自内心的真实情感,也要反映现实生活的一种艺术表现形式。“川上先生在无锡生活和工作了 23 年,作为一个受多元文化影响的外国人,他说他经常怀着浓厚的兴趣和新鲜感在观察着这座城市的一切。” 他解释道:“在当地人看来非常普通的东西而在我的眼中看来却是世界上最美丽、最感人的东西。” 正因为如此,川上对日常事件的独特视角,往往反映在他的歌词中,引起了听众的共鸣。无锡外商投资企业协会文化艺术俱乐部前主任许瑞兰称赞他的作品:是他将一个独特的外国人的视角与熟悉的中国元素融合在一起的艺术品。

他的作品之一《人间醉美樱花季》抓住了无锡樱花季的精髓。谈到这首歌曲时,川上说,当日本人在中国看到樱花时,它会唤起一种颇带乡情的柔柔的温暖;很像中国人在日本遇到充满童趣的熊猫时的那种感受。“作为一个歌词作者,我不仅要描绘樱花的视觉美,还要将其提升到超越国界和民族的人文精神的美。”

他的奉献精神和才华并没有被忽视,他获得了多项荣誉,包括在中国北京组织的“词曲中国”的比赛中获得过两枚金奖和几个银奖,得到音乐界同行的赞许。

打开网易新闻 查看精彩图片

来自黑龙江省哈尔滨市的作曲家张智深先生回顾了他与川上先生的合作,他说:“我多次访问无锡,激发了我对这座城市的深厚感情。川上和我一样对无锡的美景都有共同的感受,这种共情丰富了我们合作的深度。”

另一位合作者,是来自无锡的杨红女士,她将他们发行的许多首歌曲能够迅速在世间流传归因于川上对中国文学的敬畏。她说:”他对中国文化的崇敬体现在他不懈的文学创作中,正因为他的笔耕不辍,创造出了大量的中文文学作品出版。当然其中也丰富了他歌词的内容,使他能够在他的歌曲中传达深刻的情感和文化见解。”

杨红女士指出,川上先生的创作不仅仅是歌曲。她补充道:“他有将日本的传统有机地融合在他的作品中,有充分把控中日文化的能力,为两国文化交流提供了新的途径,培养了两国之间的相互理解和欣赏的共振效应。”

两位中国作曲家都免费地为川上先生的歌词创作音乐。展望未来,川上先生还想持续地推进中日友好相互融合的音乐探索之路,加深两国人民有更多的理解和融洽。

川上先生说:“将来他打算邀请日本的歌手来表演他讴歌无锡的作品,渴望 产生类似于《无锡旅情》的影响,用美妙的音乐感染更多的人爱上无锡这座美丽的城市。”

来源:本文原载2024年11月18日的《中国日报》(英文版)及《中国日报网》。本公众号发布时略有文字修饰。

关于江南文化播报

江南文化播报是一个关注江南,讲述江南,播报江南的公众号,文章部分来自江南文化研究会主办的《江南文化》杂志。欢迎广大作者惠赐大作,以文会友,欢迎关注传播。投稿信箱:jiangnanwenhua001@163.com

点击公众号名片关注我们