12月26日,话题#徐娇劝阻男子餐厅内抽烟被抢手机#登上微博热搜。
当天,演员徐娇在个人社交账号发文:“在长沙的一家餐厅遇到一位抽烟的男士,让服务员劝阻后仍放话‘我把这支抽完’。”
Actress Xu Jiao took to social media on Thursday to share her experience at a restaurant in Changsha, Hunan province, where she encountered a man smoking indoors. When she asked a waiter to intervene, the man reportedly refused, stating, "I'll finish this cigarette first." intervene /ˌɪntərˈviːn/:调停,介入
“我亲自劝阻后,这位先生叫嚣‘这里又没有贴禁烟标志’,在我试图录下证据的时候,这位先生抢走我的手机,并直接把烟头扔在了我的饭碗里,现在正在等警察。”
Xu then personally approached the man, who responded, "There's no no-smoking sign here." When she attempted to record evidence, the man allegedly snatched her phone and threw the cigarette butt into her bowl of food. Xu stated that she had called the police. allegedly /əˈledʒɪdli/:据说
几分钟后,徐娇转发此条博文并补充:“警察来了,说长沙室内抽烟不违法,无法进行罚款。”
她还继续在评论区表示:“这位先生的意思是如果我删除拍摄的内容,他就向我道歉,警察也对此提议表示肯定,但是我不删,也不需要或接受他的道歉。”
Later, Xu updated her post, saying, "The police told me indoor smoking is not illegal in Changsha, so no fine could be issued." In the comments, she added, "The man offered to apologize if I deleted the video, and the police supported this suggestion. However, I refused to delete it and did not accept or want his apology."
目前,徐娇的该条博文已不可见。
长沙12345回应
26日下午,长沙该餐厅工作人员称,徐娇仍在店里处理这件事,但未正面回复店内是否禁烟的问题。
据九派新闻消息,同日,记者以市民身份向长沙12345市民热线咨询此事。接线人员称,目前长沙市针对互联网上网服务营业场所有明确的管理条例。该条例规定,若此类场所利用明火照明、发现吸烟不予制止,或未悬挂禁止吸烟标志,将由公安机关给予警告。
对于室内抽烟的具体规定,接线人员表示目前暂未查询到长沙市专门的相关法律条文。对于已明确悬挂禁止吸烟标志的场所,的确是禁烟的;而对于未张贴相关标志的地方,可能就没有强制性的约束。接线人员强调,在地方相关法律尚未发布的情况下,一般按照国家相关法律执行。
According to local regulations, certain venues in Changsha, such as internet cafes, are required to display no-smoking signs, and failure to enforce the ban can result in warnings from authorities. However, for venues without such signs, enforcement can be unclear. enforce /ɪnˈfɔːrs/:执行
律师:室内公共场所禁烟是全国性的
据@国事直通车 消息,北京市京都律师事务所合伙人、律师常莎表示,根据国家卫健委前身“国家卫生和计划生育委员会”的部门规章,室内公共场所禁烟是全国性的。
常莎称,根据《公共场所卫生管理条例实施细则》第十八条规定:室内公共场所禁止吸烟。公共场所经营者应当设置醒目的禁止吸烟警语和标志。按照这个实施细则,确实没有特别提到未设立醒目标识的处罚。但不说明未设置禁烟标识的室内餐厅就能吸烟,该细则第四十条规定了,公共场所经营者违反其他卫生法律、行政法规规定,应当给予行政处罚的,按照有关卫生法律、行政法规规定进行处罚。
National regulations ban smoking in indoor public spaces and require clear no-smoking signage. While there may be no explicit penalties for venues without signs, this does not mean smoking is permitted. explicit /ɪkˈsplɪsɪt/:清楚明白的
常莎还指出,根据《长沙市文明行为促进条例》第十八条规定——
禁止下列影响公共安全和秩序、损害公共利益和他人权益的其他不文明行为:(十一)在公共交通工具、禁止吸烟的室内公共场所吸烟。第三十七条规定:违反本条例第十八条第十一项规定,在公共交通工具、禁止吸烟的室内公共场所吸烟的,由市人民政府确定的行政执法部门责令改正,处五十元罚款;情节严重的,处二百元罚款。
因此,常莎认为,根据上述全国适用的部门规章规定及长沙市地方性法规,公共室内餐厅应禁止吸烟,在公共的室内餐厅抽烟就是违法行为。
Legal expert Chang Sha noted that national and local laws in Changsha prohibit smoking in indoor public spaces, including restaurants, and that the man's actions violated these regulations.
常莎还指出,这件事情暴露了长沙这方面的规定确实不详细,上海等地就明确了对室内公共场所管理者未张贴禁烟警示标识的处罚措施。
对于事件中的抽烟者,在徐娇录下证据的时候,抢走其手机,并直接把烟头扔在了她的饭碗里的行为,如果情况属实,行为构成了治安管理处罚法规定的“寻衅滋事”。
If the reports of him grabbing Xu's phone and throwing the cigarette butt into her food are accurate, his behavior could constitute "picking quarrels and provoking troubles".
常莎还提醒,禁烟问题应该归卫生计生行政部门管辖,因二手烟事件引发的冲突事件归警察管。如被室内公共场所抽烟行为困扰,可向12345热线求助。如个人劝阻相关违法行为无效,应保护自己的自身安全,避免与抽烟者产生剧烈冲突。
Chang emphasized that smoking violations fall under the jurisdiction of health authorities, while conflicts arising from secondhand smoke incidents are handled by the police. jurisdiction /ˌdʒʊrɪsˈdɪkʃ(ə)n/:管辖权
上海申伦律师事务所夏海龙律师表示,一般来讲比如车站、博物馆等公共场所,即便没有贴明显的禁烟标志,也是不能吸烟的。但餐厅一般属于私人经营的经营场所,是否允许吸烟属于经营者经营权的一部分,取决于餐厅定位,消费者可以根据自己的需要选择去禁烟或不禁烟的餐厅消费,但也不能强制要求经营者或其他消费者必须遵循自己的意愿。
上海大邦律师事务所高级合伙人游云庭律师则认为,《公共场所卫生管理条例实施细则》第十八条规定:室内公共场所禁止吸烟。公共场所经营者应当设置醒目的禁止吸烟警语和标志。游云庭认为,如果部委有获得立法授权的相应的行政规章,应当以行政规章的内容为准。另外从实体上说,在餐厅中抽烟,如果影响他人的,被影响的人确实有权制止,“在餐厅大堂里抽烟,会危害其他人身体健康,我觉得这不属于商家自主经营范围。”
游云庭还表示,看到别人抽烟影响自己,可以拍照留证据,这个取证有必要性。“拍摄别人的视频发布到网络上,确实有侵犯肖像权的风险,所以风险比较小的做法是给这个人面部打马赛克。”游云庭还提醒,遇到这种行为,报警是对的,如果觉得警察的处理有问题,可以找警方的督查反映。
网友热议:公共场所拒绝吸二手烟!
你怎么看?
编辑:弓玥琪
实习生:陈宇涵
来源:中国青年报 九派新闻 潮新闻 @国事直通车 网友评论等
热门跟贴