日本的街头巷尾,充斥着中国人熟悉的汉字。
近些年一直有日本年轻人抱怨汉字难学又难记,呼吁简化日本文字。
不过日本政府却没反应,废止汉字这种事日本不是没做过,不过每次尝试都失败了。
就在几十年前,美国极力撺掇日本把汉字“开除”语言系统。
这可以说是汉字传入日本以后的最大危机。
日本和美国一合计,在日本全境范围内展开抽样调查,考察民众的汉字掌握情况。
本来是为了证明汉字的读写对普通人有困难,结果却大出所料。
这场男女老少都有参与的全国大考察,识字率约为97.9%。
废除汉字的使用反而会给民众带来困难,因此这件事不了了之。
汉字流传进日本已经过了几千年,成功融入了日本的母语之中。
曾经叫嚣着“脱亚入欧”走向世界的日本,最后成为留在汉字圈的唯一一个非华人国家。
日本的脱亚入欧失败了吗?汉字是如何走进日本千家万户的?
日本的“千字文”
互联网的发展让人们的语言习惯也发生变化。
不管使用哪种语言,都会发现如今语言文字的中的缩写词越来越多。
如果不了解其中的含义,很容易造成沟通障碍。
日本文字的组成比较复杂,既有日本自己发明的假名,又有汉字和罗马字。
年轻人为了省事,更喜欢使用简单的假名缩写来快速表达。
日本社会上也有一种最小限度使用汉字的风气。
按照这种趋势来看,汉字在日本应该是逐渐式微的。
然而从日本官方对汉字的态度来看,汉字在日本的实际使用情况并非如此。
从汉字流传入日本开始,自上而下越来越普及。
在日本人生活中必要使用的汉字也越来越多。
1946年,日本政府公布了一份“当用汉字”的词表。
“当用汉字”的意思就是日本人应该掌握的汉字,共有1850个。
中国人最常用、最基础的汉字有2500个,这么一比就知道日本的汉字字库还是挺大的。
到了1981年,日本的汉字字库已经扩充到了1945个常用汉字。
不过这个时候日本政府对待汉字的态度比较宽松。
对于汉字的使用不再强制规定,而是根据个人意愿而定。
尽管对汉字的重视程度降低了,社会上需要汉字来表达的地方却并不少。
日本政府最新公布的常用汉字表,数量突破了2136个汉字。
随着现代词汇的发展,词汇量越来越多是正常的现象。
日语中的假名能够表达的内容有限,很容易出现字不够用的问题。
这时候内涵丰富的汉字作用就显现出来了。
别看日本人现在对汉字是不情不愿的,要是把日文中的汉字拿掉,日本人的表达能力要大打折扣。
现在日本虽然不强制要求日本人掌握汉字。
但是对进入社会的人来说,拥有一定的汉字读写能力是非常有必要的。
日本的基础教育中,规定了最低限度的汉字学习数量。
上过小学的日本人基本上都会掌握1006个汉字。
这份“千字文”也被称为日本的教育汉字。
日本历史上进行过的汉字抽查考试证明,掌握一千多个汉字是非常容易的事情。
而且这些汉字都是日常生活中使用频率非常高的文字,不会有学过就忘的事情发生。
汉字传入日本
日本人使用汉字的历史,和日本与中国交流的历史一样长。
在《三国志》里,就提到倭人给中国上表致谢,随行的就有会说汉语的翻译。
日本的典籍史料也有提及,中国的文字传播到周边地区,然后又传入日本。
可以确定的是,汉字传入日本比日本文字的形成时间还早。
在日本人创造自己的文字之前,汉字是他们主要的记录文字。
日本最早颁布的一部成文法律,就是全用汉字书写的。
《古事记》和《日本书纪》是日本最早的国史,其内容也全是用汉字书写。
没有汉字,日本的古代历史将会缺失一大部分史料典籍。
汉字还影响了日本文字的发明创造,日本字母的来历跟汉字有莫大的关系。
在日文形成之前,日本人只有语言没有文字。
汉字传入日本之后,给日本人使用文字打下了基础。
日本文字中的很多字词,都是借助汉字的字形来表达含义。
所以日文中的汉字,很多时候跟中文中的汉字是完全不同的两种意思。
不过汉字的字形和字意都比较复杂,对于文字普及来说有一定的障碍。
日本人为了方便书写,就从汉字字体摘取了一部分,发展出了假名文字。
这种文字一开始是作为简便的书写方式,在贵族之间流传开来。
后来被日本大众所接受,自成一套体系,成为了日本人文字体系的一部分。
假名借用的是汉字的形和音,可以类比成为文字版的拼音。
从假名发展的历史也能看出,如果舍弃汉字,日本文字就没有了历史。
脱亚入欧的雄心壮志
日本是一个非常慕强的国家,中国强盛的时候,日本一直心向往之。
在日本的京都等地,有很多仿照唐朝建筑建造的房屋。
每当日本想要进步的时候,他们就会全面模仿强大的国家。
对中国如此,对西方国家也如此。
近代以来,西方通过几次工业革命强大起来,并开始对外扩张。
日本也在战舰大炮之下被迫打开了国门,沦为西方的商品倾销地之一。
直接感受到西方的威胁,日本社会上掀起革新的风潮。
影响日本命运的明治维新开始了,日本的学习对象变为了先进的欧美国家。
日本政府派出的代表团到欧美国家访问学习,这次学习给了日本人很大的震撼。
西方国家已经发展到日本人无法想象的程度。
电灯、铁路、工业,技术的革新让欧美国家的发展日新月异。
日本人深深感受到自己距离欧洲国家的差距。
为了表示学习欧美国家的决心,日本在东京修建了一整条模仿西方国家的街道。
德国人“优胜劣汰”的国家竞争思想,深刻影响了日本人。
福泽谕吉提出要跟东亚的邻国划分界限,彻底抛弃东方文明,拥抱西方文明。
日本开始重视工业,也走上了跟西方列强一样侵略道路。
广泛使用汉字这件事,被有些日本人当作了“黑历史”。
一部分人认为汉字代表的过去落后东方文明,跟现在日本的发展不匹配。
废止汉字失败
当时有人提出,汉字在日本社会的广泛应用,阻碍了日本全面西化的进程。
社会上对是否要废除汉字展开了大规模的讨论。
学习欧美国家的政治经济和文化,就要从基础的国民教育开始。
汉字学习起来比较困难,使用更加简化的假名有利于知识的普及。
在社会上有不少“妖魔化”汉字的言论。
文字是文明的载体,日本汉字就是中国对日本影响最大的证明。
极端的废除汉字派,甚至主张舍弃汉字全面学习罗马字。
不过汉字在表达上有不能替代的作用,最后日本人同时保留了汉字和罗马字。
后来日本也曾提起过废除汉字一事,政府不断地削弱汉字的影响力。
不过要真正地废止汉字,对于日本人来说是不现实的一件事。
每年日本都会选出年度汉字,记录当年最有影响力的事件。
信息来源:日本“脱亚入欧”始末:访问欧美震撼日本神经2007年04月05日 10:18环球时报
日本人为何使用汉字2010年10月09日 15:24来源:日本新华侨报网
日本为何没有废除汉字2017-11-06 14:10来源:澎湃新闻
热门跟贴