看看你是气场强大的“西格玛男性”,还是有被比下去风险、爱妄想的“查德”。
距离《Lifehacker》上次分析Z世代的俚语已经有一段时间了,这段时间足够阿尔法世代发展并传播一些他们自己独特的流行语和行话。以下是Z世代和阿尔法世代俚语的字母顺序汇编,以防比你年轻的人说了些你听不懂的话。和所有俚语一样,要是你需要在线查阅列表才知道某个词的意思,那就说明你年纪太大,不适合把这个词挂在嘴边了。
- 304:有技术的女人。(在计算器上输入“304”,然后倒过来看。)
- 4+4:Ate(吃掉)。四加四等于八,也就是“Ate”(吃掉)。(见“Ate”词条 )
- Alpha male(阿尔法男性):源自动物行为学,阿尔法男性指一群男性中的主导者,或者就是掌控局面的男性。(见“Beta male”和“Sigma male”词条 )
- Ate/eat(吃掉):做得非常好,常用来形容穿着打扮。例如:“你这身穿搭太绝了(You ate that outfit)”。另见“Serving”词条。
- Aura(气场):神秘又很酷的人被说“有气场(have aura)”。
- Baddie(坏女孩):一个狂野不羁的女孩,是一种赞美。
- Baka(笨蛋):日语单词,意为“疯狂”或“愚蠢”,主要在动漫圈子里使用。
- Based(有个性):以很酷的方式保持独立。
- Bed-rotting(卧床躺平):整天躺在床上,你可能更熟悉“lazing around(无所事事地闲晃)”这种说法。另见“Hurkle-durkle”词条 。
- Beta male(贝塔男性):贝塔男性,或者简称为“贝塔”,指比较弱势、顺从的男性。(见“Alpha male”和“Sigma male”词条 )
- Bop:行为不检点的女孩;也指一首很棒的歌。
- Boysober:发誓远离性、恋爱和约会的人。
- Brain-rot(脑残言论):形容过度使用愚蠢的俚语,另见“Skibidi”词条。也用来描述过度上网带来的影响。
- Brat(酷盖):当代“Brat”的意思是形容一个人个性张扬、不完美但很自信。这个词由流行歌手查莉·XCX创造,她将其定义为“有点小邋遢,喜欢派对,偶尔可能会说些蠢话的女孩。她很自信,但有时也可能会情绪崩溃” 。
- Bruzz(兄弟):“Bros(兄弟)”的意思,属于以“-uzz”结尾的俚语家族。见“Huzz”和“-uzz”词条。
- Bubba truck(改装皮卡):经过升高或其他改装的皮卡。
- Bussin':非常好,极好。
- Cap(假话):谎言,常说“no cap(没说谎)” 。
- Cake(翘臀):屁股,尤指好看的屁股。
- Chad(型男):有魅力的男人,“阿尔法男性”。见“Giga-Chad”词条。
- Chat(聊天框):指主播对着他们的聊天窗口说话。在现实生活中说“Chat”是个带有讽刺意味的玩笑。
- Chud(丑男):外表缺乏吸引力的人,有时用来形容持右翼观点的男性。
- Coomer(自慰成瘾男):自慰过于频繁的男人。
- Corn(黄片):“Corn”是算法语言,意思是“色情内容”,在网络空间使用这个词可能会导致你的账号被标记或封禁。
- Coworker-core(老气无趣风):用来形容那些以一种能吸引老年人的方式呈现,但却无趣乏味的事物。
- Dead(笑死了):“died laughing(笑死了)”的过去式。如果有人用“Dead”或骷髅表情回复一个笑话,说明他们觉得这个笑话很好笑。
- Deadass(认真地):表示“认真地”,比如:“我真没撒谎(I am deadass not lying)”。
- Delulu(妄想的):妄想的。
- Doomer(悲观者):过度消极和(或)愤世嫉俗的人。
- Drip(潮流穿搭):时尚或有风格的装扮。
- Edgar(埃德加发型):一种凯撒发型的变体,在西班牙裔男性中特别流行,也指留这种发型的人。
- Fanum tax(朋友间食物小偷):朋友之间偷吃东西的行为,以主播法农(Fanum)的名字命名,他以“征用”朋友的食物而闻名,比如吃朋友的饭或者偷拿薯条。
- Fax, no printer(真话实说):表示说的是实话,因为“Fax(传真)”和“Facts(事实)”发音相同,这是一种有趣的说法,等同于“Facts, no cap(事实,没说谎)”。
- Fent-fold(嗑药点头状):描述那些嗑了烈性毒品后点头的人弯腰驼背的姿势。
- Fit(穿搭):“Outfit(整套服装)”的缩写。
- Fuhuhluhtoogan:据说是源自巴尔的摩的俚语,这是一个无意义的词,用它就是为了让别人问它是什么意思,但永远不会得到答案,常和“Jittleyang”一起用。
- Gamer dent(耳机压痕):长时间戴耳机后在头发或皮肤上留下的临时压痕。
- Geeker(瘾君子):吸食大量毒品的人。
- Giga-Chad(究极型男):型男中的型男。
- Glaze(谄媚夸赞):过度夸赞某人,通常不真诚,或者是希望得到某种回报。
- Gleek(舌下喷唾液):一个旧的俚语,最近又开始流行起来,描述从舌头下方喷出唾液的行为。
- Glizzy(热狗):最初是格洛克手枪(Glock)或枪的俚语,但由于格洛克手枪弹夹的形状像热狗,后来就用来指代热狗。
- Green fn:当某人做了很酷或令人印象深刻的事情时,人们可能会用这个感叹词,通常带有讽刺意味。
- Gooning(无性高潮自慰):为了进入一种意识改变的状态而进行的无高潮的长时间自慰。
- Gyatt或Gyat(美臀):曾经是看到性感的人时发出的感叹词,类似“god-DAMN(天哪)” ,现在意思是“迷人的屁股”。
- Hewwo(哈喽):一种过于可爱的“Hello(你好)”的说法,通常在网上使用,且常带有讽刺意味。
- HGS:评论区中“home girls(姐妹)”的缩写。
- Hurkle-durkle:源自一个古老的苏格兰单词,意思是该起床的时候还赖在床上。另见“Bed-rotting”词条。
- Huzz(有技术的女人):“-uzz”俚语中“hoes”的说法,见“Bruzz”和“-uzz”词条。
- “It's giving”:用于表达某事物有一种特定的氛围。例如:“那家伙每10分钟就给你发一次消息,这感觉有点太急切了(That dude texts you every 10 minutes; it's giving desperate)”。
- “It's so over”:情况没希望了,与“We're so back(我们又回来了,情况好转)”意思相反。另见“Doomer”词条。
- Jelqing(阴茎增大法):通过拉伸或使用重物试图增大阴茎尺寸。
- Jit(小鬼):小孩,在网上使用带有讽刺意味。
- Jittleyang:据说是源自巴尔的摩的俚语,这是一个无意义的词,用它是为了让别人问它的意思,但永远不会得到答案。另见“Fuhuhluhtoogan”词条。
- JOMO:是对FOMO(Fear of Missing Out,害怕错过)的调侃,JOMO是“Joy of Missing Out(错过的快乐)”的缩写。
- “Learn Chinese(学中文)”:针对表现不佳的运动员的体育俚语,意思是他们有可能被送到中国打球,所以应该“学中文”。
- Looksmaxxing(颜值最大化):通过个人护理、锻炼和时尚穿搭来最大化提升个人外貌吸引力。另见“-maxxing”词条。
- -maxxing:作为后缀加在任何单词后面,表示试图改善。和朋友见面可以叫“friendmaxxing(好友社交最大化)”,锻炼可以叫“gymmaxxing(健身最大化)”,讲笑话可以叫“jestermaxxing(搞笑最大化)”等等。
- Mid(一般般):普通、平淡、不出所料。
- Mewing(抿嘴锻炼法):一种旨在增强下颌线的面部锻炼方法。
- Mirror sex(镜子性爱):用镜子看着自己进行性行为。
- Mog(比下去):比某人更有吸引力,通常是故意或带有攻击性地。例如:“我正想吸引这个女孩呢,但他一进来,完全把我比下去了(I was rizzing up this girl, but he walked in and totally mogged me)”。
- Neurospicy:“Neuro-divergent(神经多样性)”的另一种说法。
- NPC(非玩家角色):最初用于描述电子游戏角色,现在在互联网上用来指代那些没有独立思考能力的人。
- Opp:“Opposition(对手)”的缩写,指想对付你的人,敌人。
- Pink cocaine(粉色可卡因):也叫“pink snow(粉雪)”,是一种混合粉末毒品的俚语,通常包含氯胺酮、摇头丸、冰毒、阿片类药物和其他物质的某种组合。
- Pole(枪):指枪,见“Up pole”词条。
- “Press F for respect(按F表示尊重)”:在2014年的电子游戏《使命召唤:高级战争》中,玩家参加一场葬礼时,会出现“Press F to pay respects(按F表示哀悼)”的提示。现在,在聊天窗口中单独发一个“F”表示尊重,通常带有讽刺意味。
- Regarded:算法语言中“retarded(愚蠢的)”的意思。
- Rizz:作为名词,意思是魅力;作为动词,“Rizz”或“Rizz up”意思是用魅力吸引某人。
- Serve(穿搭惊艳):穿着特别时尚的服装。另见“Ate”词条。
- Serve cunt:以一种强大且毫不掩饰的女性化方式行事;表现出色。
- Sigma male(西格玛男性):一种网络创造的男性分类,“西格玛男性”和阿尔法男性一样有主导力,但不属于男性等级体系,也就是“独狼”。最初这个概念是被认真使用的,但后来被广泛嘲笑,现在几乎总是带有讽刺意味地使用。(见“Alpha male”和“Beta male”词条 )
- Skibidi:以YouTube热门视频系列《Skibidi Toilet(斯基比迪厕所)》命名,“Skibidi”本身没有特定含义,主要用来嘲笑过度使用俚语的现象。见“Brain-rot”词条。
- Skrt:轮胎加速时尖叫声音的拟声词。
- Sweat(太拼的人):指过于努力的人,通常用于形容玩电子游戏的人,形容词形式是“Sweaty(太拼的)”。
- Spawn point(重生点,代指母亲):基于电子游戏中你开始的地点,用来指代母亲。
- Spoopy(诡异的):诡异的。
- Striker(黑车):被盗或无合法产权证明的汽车。
- Tradwife:信奉传统婚姻性别角色的人。
- Treatler(外卖特权怪)(以及Treatlerite):“Treatler”和“Treatlerite”是网络侮辱性词汇,由“treat(款待)”和“Hitler(希特勒)”组合而成,用来指代那些把奢侈外卖服务视为一项人权,却不考虑从事这项工作的人所面临的艰辛,觉得“私人送餐服务”是理所当然的特权用户。
- TS:TS最初是非洲裔美国人 Vernacular English(AAVE)中“this shit(这破事)”的缩写,但它通常只用来表示“this(这个)”。
- Turnt:兴奋的、喝醉的,或者又兴奋又喝醉的。
- Unc:“Uncle(叔叔)”的缩写,用来形容稍微年长一点的人。例如:“2024届的学生对2028届的学生来说算是学长学姐(The class of 2024 are unc-status to the class of 2028)”。见“Yunc”词条。
- uzz:“-uzz”俚语会在任何单词末尾加上“uzz”,所以“Bros(兄弟)”变成“Bruzz”,“Hoes”变成“Huzz”,“Granny(奶奶)”变成“Gruzz”等等。
- Up pole:举起一把枪。
- Twelve:警察。
- Twin:最好的朋友。
- “We're so back”:与“It's so over”意思相反。
- Wojack:一种网络绘画风格的名称,用于快速对某人进行刻板印象描绘。查看这篇帖子可以全面了解沃杰克(Wojack)文化圈。
- Yapping:描述一种在网络直播中常见的表现风格,说得又多又快,但没什么实质内容。
- Yeet:快速和(或)用力地扔出、排出。
- Yunc:“Yunc”是“Unc”的变体。在AAVE中,“yn”是“young n-word”的意思,所以“Yunc”的意思类似于“年轻的叔叔”,或者指一个虽然年轻但有长辈气质的人。
- Zoomer Perm:一种顶部卷曲、两侧较短的发型,在年轻人中很受欢迎。
翻译自'Mewing,' 'Sigma,' and Other Gen Z and Gen Alpha Slang You Might Need Help Decoding,来源:Lifehacker,作者:Stephen Johnson
热门跟贴