01

译文

齐桓公率兵征伐孤竹,在距离卑耳溪十里的地方停止前进了。齐桓公睁大着眼睛看着前方,拉满弓却不敢将箭矢发射出去。他喟然长叹道:“难道这次讨伐要失败了吧!我刚才看见有一个身高一尺的人,穿戴着正式的配套冠冕,右手撩着衣服在战马前行走。”

管仲说:“那这个事不就成了么!您看到的是上天派来给我们带路的神灵。他现在在为我们带路,他之所以撩着衣服是因为前方有河流。”

于是军队改行左方,走了十里果然遇到了辽水。测量以后发现,河左边的水深只到脚踝,而河右边的水深却道膝盖。顺利渡河以后,齐桓公大获全胜。

齐桓公在马前对着管仲拜了拜,说:“仲父真是个圣人啊,我对您实在是太过无礼怠慢了。”

管仲谦虚地回答说:“我听说啊,圣人就能够预测还没发生的事情。我现在不过是根据已经有迹象的事情推断出未来的事情。我并不是圣人,只是善于学习而已。”

02

原文

齐桓公北征孤竹,未至卑耳溪中十里,闟然而止。瞠然而视有顷,奉矢未敢发也。喟然叹曰:“事其不济乎!有人长尺,冠冕大人物具焉,左袪衣走马前者。”

管仲曰:“事必济,此人知道之神也。走马前者导也,左袪衣者,前有水也。”

从左方渡,行十里果有水,曰辽水。表之,从左方渡至踝,从右方渡至膝。已渡,事果济。

桓公拜管仲马前曰:“仲父之圣至如是,寡人得罪久矣。”

管仲曰:“夷吾闻之,圣人先知无形。今已有形乃知之,是夷吾善承教,非圣也。”

03

闟(xi,一声,西):站立的样子,安然的样子。这个字是多音字,还发ta(踏)音。

04

类似的故事在智囊中也有很多。

不同的事,这个事不仅仅是管仲会说话啊。按照这个故事记载的这样,管仲应该是胸有成竹的。

因为,一个合格的将领就应该具备一项素质,那就是识地理。

会说话这种事,只是锦上添花。

还是那句话,打铁还需自身硬啊。